| The door to the roof was locked, so I couldn't get there. | Open Subtitles | الباب كان موصد لذا أنا لم أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ إلى هناك |
| Shouldn't I get to protect one part of my life and say, | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ لا أَصِلَ إلى أَحْمِ واحد مِنْ جزءِ حياتِي ورأيي، |
| There's no possible way I can get there, so just ask Phyllis. | Open Subtitles | ليس هناك طريق محتمل أنا يُمْكِنُ أَنْ أَصِلَ إلى هناك، لذا فقط يَسْألُ فيليس. |
| But I usually like to get to know something about them first, if you know what I mean. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْبُّ عادة أَنْ أَصِلَ إليه إعرفْ شيءاً عنهم أولاً، إذا تَعْرفُ ما أَعْني. |
| I can reach the Aurora, ask for help. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أَصِلَ أورورا، يَسْألُ عن المساعدةِ. |
| Dad, watch, I can get to the top. | Open Subtitles | الأَبّ، الساعة، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَصِلَ إلى القمةِ. |
| I lost contact after the storm hit, and I couldn't get to the hospital. | Open Subtitles | فَقدتُ إتصالاً بعد ضربةِ العاصفةَ، وأنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ إلى المستشفى. |
| I was about to get to the passenger's side glove box. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَصِلَ إلى صندوق قفازِ المسافرِ الجانبيِ. |
| I couldn't get there quick enough. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ إلى هناك بسرعة بما فيه الكفاية. |
| Okay well I have to get to work. | Open Subtitles | الموافقة حَسناً أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى العمل. |
| Well, I must get to rehearsals. | Open Subtitles | حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى التدريباتِ. |
| Maybe I can get through to him. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَصِلَ إليه. |
| That salami string should keep her busy until I can get to my car. | Open Subtitles | ذلك خيطِ السلامي يَجِبُ أَنْ يَبقيها المشغولة حتى أنا يُمْكِنُ أَنْ أَصِلَ إلى سيارتِي. |
| I have to get to the bus stop. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى موقفِ الحافلات. |
| 7.00pm. I have to get home before Marta arrives to set up. | Open Subtitles | 7.00 مساءً. أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى البيت قَبْلَ أَنْ يَصِلُ مارتا للبَدْء. |
| I have to get to O'Hare as fast as I can. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى اوهاري بأقصى سرعة. |
| You know, maybe I should get home. | Open Subtitles | تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى البيت. |
| No, actually, I should get home. | Open Subtitles | لا، في الحقيقة، أنا يَجِبُ أَنْ أَصِلَ إلى البيت. |
| Yeah, the only thing he was good for was scratching my back when I couldn't reach. | Open Subtitles | نعم، الشيء الوحيد هو كَانَ جيدَ لكَانَ يَخْدشُ ظهرَي عندما أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ. |
| I couldn't reach the noose part. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ جزءَ الأنشوطةَ. |
| I couldn't reach Francois at home. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَصِلَ فرانسوا في البيت. |