However, the terms of reference of the Committee indicate that over that period it should have met on eight occasions. | UN | إلا أن اختصاصات اللجنة تشير إلى أنه على مدى تلك الفترة كان ينبغي أن تجتمع في ثماني مناسبات. |
terms of reference of THE ADVISORY COMMITTEE OF PERMANENT | UN | اختصاصات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين |
terms of reference of THE ADVISORY COMMITTEE OF PERMANENT | UN | اختصاصات اللجنة الاستشارية المؤلفة من الممثلين الدائمين والممثلين |
Although terms of reference for the forum were agreed in 2004, so far IAEA has been unable to convene the forum. | UN | وعلى الرغم من التوصل إلى اتفاق بشأن اختصاصات المنتدى في عام 2004، لم تتمكن الوكالة حتى الآن من عقده. |
Although terms of reference for the forum were agreed in 2004, so far IAEA has been unable to convene the forum. | UN | وعلى الرغم من التوصل إلى اتفاق بشأن اختصاصات المنتدى في عام 2004، لم تتمكن الوكالة حتى الآن من عقده. |
It may wish to communicate to the SBSTA any views on the terms of reference of the expert workshop. | UN | ويمكن لها أن تُرسل إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أية آراء بشأن اختصاصات حلقة عمل الخبراء. |
Annex I sets out the terms of reference of the Strategic Military Cell, including functions and responsibilities. | UN | ويعرض المرفق الأول اختصاصات الخلية العسكرية الاستراتيجية، بما في ذلك المهام والمسؤوليات التي تضطلع بها. |
terms of reference of the Task Force on International Merchandise Trade Statistics | UN | اختصاصات فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع |
Amendment of the terms of reference of the Economic Commission for Western Asia: change of name of the Commission | UN | تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة |
The terms of reference of the JLCC shall include the following: | UN | 411 - تتضمن اختصاصات اللجنة المشتركة للتنسيق اللوجستي ما يلي: |
(ii) Member countries agreeing and endorsing the terms of reference of the intergovernmental body on emerging issues and development under crisis | UN | ' 2` البلدان الأعضاء التي تؤيد اختصاصات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالمسائل الناشئة والتنمية في ظل الأزمة وتصدق عليها |
Amendment of the terms of reference of the Economic Commission for Western Asia: change of name of the Commission | UN | تعديل اختصاصات اللجنة الاقتصادية لغربي آسيا: تغيير اسم اللجنة |
:: UNDG input to terms of reference for Peacebuilding Fund (PBF) and review of the Peacebuilding Commission | UN | :: مدخلات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في اختصاصات صندوق بناء السلام واستعراض لجنة بناء السلام |
terms of reference for this mechanism are currently being finalized. | UN | ويجري حاليا وضع اختصاصات هذه الآلية في صيغتها النهائية. |
The terms of reference for the committee are under review by the UNDP Office of Legal and Procurement Support. | UN | ويدرس مكتب الدعم القانوني والدعم في مجال المشتريات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حاليا اختصاصات هذه اللجنة. |
Several said that the terms of reference for any review should be discussed in detail and that all Parties should be involved. | UN | وقال عدة ممثلين إن اختصاصات أي استعراض ينبغي أن تناقش بالتفصيل وينبغي إشراك جميع الأطراف. |
One representative suggested that the terms of reference for any review should be made available to the conferences of the Parties for consideration at their ordinary meetings in 2011. | UN | واقترح أحد الممثلين أنه ينبغي إتاحة اختصاصات الاستعراض لمؤتمرات الأطراف للنظر فيها في اجتماعاتها العادية عام 2011. |
The meeting was convened to address perceived shortcomings in the Inquiry's terms of reference and operating procedures. | UN | وقد عقد الاجتماع لمعالجة ما هو متصور من أوجه القصور التي تعتري اختصاصات لجنة التحقيق وإجراءات عملها. |
The competence of human rights bodies and the limits of such competence were essentially matters for States parties to determine. | UN | وفي الواقع، إن الدول اﻷطراف نفسها هي التي يعود إليها أمر تقرير وتحديد اختصاصات أجهزة رصد المعاهدات المذكورة. |
competencies of the different branches of power be clearly distinguished and enshrined in the Constitution or equivalent. | UN | :: التمييز بوضوح بين اختصاصات مختلف فروع السلطة والنص عليها في الدستور أو ما يعادله. |
Article 148 of the Commission Bill tabled before Parliament defines the functions of the Commission as follows: | UN | وقد تم رفع مسودة قانون المفوضية إلى البرلمان، وحددت المادة 148 منه اختصاصات المفوضية كالآتي: |
The powers of the Ombudsman do not oust the jurisdiction of the court and his decisions are subject to review by the High court. | UN | ولا تلغي سلطات أمين المظالم اختصاصات المحاكم وتخضع قراراته للمراجعة من قبل المحكمة العالية. |
This programme normally involves a combination of students from different disciplines who come together with multidisciplinary approaches. | UN | ويضم هذا البرنامج عادة مجموعة طلاب من اختصاصات مختلفة يجتمعون معاً في نُهج متعددة التخصصات. |
In consequence the jurisdiction of the Commissioners were inquisitorial. | UN | ونتيجة لذلك، كان من اختصاصات المفوضين إجراء التحقيق. |
That view, however, is not correct given that the Mission's procurement activities fall within the purview of the Department. | UN | غير أن ذلك الرأي ليس صحيحا حيث إن أنشطة الشراء التي تقوم بها البعثة تقع في نطاق اختصاصات الإدارة. |
This Decree also established the competences of the Inter-ministerial Commission. | UN | ويحدد هذا المرسوم أيضا اختصاصات اللجنة المشتركة بين الوزارات. |