An advisory National Security Council, chaired by the Governor, makes recommendations to the Cabinet on national security issues. | UN | ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء. |
An advisory National Security Council, chaired by the Governor, makes recommendations to the Cabinet on national security issues. | UN | ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء. |
Non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council | UN | منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Convention of Independent Financial Advisors, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من جمعية المستشارين الماليين المستقلين، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
:: consultant on subjects of violence, citizen participation, resolution of conflicts and justice, United Nations Development Programme | UN | :: خبير استشاري في مواضيع العنف ومشاركة المواطنين وحل النـزاعات والعدالة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
An advisory National Security Council, chaired by the Governor, makes recommendations to the Cabinet on national security issues. | UN | ويتولى مجلس استشاري للأمن القومي، برئاسة الحاكم، تقديم التوصيات المتعلقة بمسائل الأمن القومي إلى مجلس الوزراء. |
An advisory board of prominent indigenous experts and parliamentarians was set up and the drafting process has begun. | UN | وأنشئ مجلس استشاري مكون من خبراء وبرلمانيين مرموقين متخصصين في قضايا الشعوب الأصلية، وبدأت عملية الصياغة. |
Important amendments to the constitution include the creation of an advisory board, permitting a better transfer of knowledge. | UN | تشمل التعديلات الهامة التي أدخلت على المنظمة إنشاء مجلس استشاري يتيح المجال لتحسين طريقة نقل المعرفة. |
In many cases, the focal point network has been extended into a unit, an advisory group or a division. | UN | وفي حالات كثيرة كان نطاق هذه المراكز يتسع لتتحول الى وحدة متكاملة، أو فريق استشاري أو شعبة. |
Others stated that it should be advisory in its character. | UN | وارتأى آخرون بأنه يجب أن يكون ذا طابع استشاري. |
The initiative involved consulting a group of experts consisting of both law enforcement practitioners and an advisory anti-corruption group. | UN | واشتملت المبادرة على استشارة فريق من الخبراء مؤلف من ممارسين في انفاذ القانون وفريق استشاري لمكافحة الفساد. |
Statement submitted by Ingénieurs du monde, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدّم من: مهندسو العالم، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by International Federation for Home Economics, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدَّم من الاتحاد الدولي للاقتصاد المنزلي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Ingénieurs du monde, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من مهندسي العالم، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Centre africain de recherche industrielle, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المركز الأفريقي للبحوث الصناعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by International Council on Social Welfare, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Society of Catholic Medical Missionaries, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من جمعية الإرساليات الطبية الكاثوليكية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Furthermore, the technical evaluation was conducted by an independent consultant. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التقييم التقني أجراه استشاري مستقل. |
Furthermore, the technical evaluation was conducted by an independent consultant. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التقييم التقني أجراه استشاري مستقل. |
The group will decide on its own working methods, including the option of hiring an independent consultant. | UN | وستقرر فرقة العمل طرائق العمل الخاصة بها، بما في ذلك خيار الاستعانة بخبير استشاري مستقل. |
In addition, the Logistics Support Division has initiated a process to establish a consultancy review of the strategic deployment stocks procedures | UN | وبالإضافة إلى ذلك، باشرت شعبة الدعم اللوجستي بعملية للقيام باستعراض استشاري لإجراءات مخزونات النشر الاستراتيجية |
Furthermore, consultation and coordination mechanisms were also established through a Programme advisory Group and a Project Review Committee. | UN | علاوة على ذلك، أنشئت أيضا آليات للتشاور والتنسيق من خلال فريق استشاري معني بالبرامج ولجنة لاستعراض المشاريع. |
A parliamentary commission heard 181 agencies and received 264 briefs regarding the cultural policy proposals developed by a consulting group. | UN | واستمعت لجنة برلمانية إلى ١٨١ وكالة وتلقت ٤٦٢ موجزاً فيما يتعلق بمقترحات السياسة الثقافية التي وضعها فريق استشاري. |
The Latin America and the Caribbean region is deploying an evaluation adviser in the Sub-regional Resource Facility in Panama. | UN | ويوجد لدى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي استشاري تقييم يعمل في المرفق دون الإقليمي للموارد، في بنما. |
A roster of more than 2,600 consultants is now the sole source of the Centre's cadre of consultants. | UN | وتشكل قائمة تضم أكثر من 600 2 خبير استشاري المصدر الوحيد المتاح أمام المركز بخصوص فئة الخبراء الاستشاريين. |
Bolus a liter of Ringer's. Call for a renal consult. | Open Subtitles | قرص مذاب في ليتر رينجرز وقم باستدعاء استشاري كلى |
Y-You don't need a fertility counselor, you need a marriage counselor. | Open Subtitles | لستما بحاجة إلى استشاري خصوبة أنتما بحاجة إلى استشاري زواج |
But we worked on it-- counseling and so forth, | Open Subtitles | لكننا عملنا جاهدين لإنجاح علاقتنا بزيارة استشاري و ما إلى ذلك |