This information is provided for activities funded by both regular and other resources. | UN | وتقدم هذه المعلومات بشأن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
This information is provided for activities funded by both regular and other resources. | UN | ويتم توفير هذه المعلومات عن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
activities financed by the United Nations Development Programme | UN | الأنشطة الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
(iii) activities financed by UNDP; | UN | ' 3` الأنشطة الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
Another solution would be to revise the title of the current financial statements and the notes thereto to explicitly reflect that they cover only the voluntarily funded activities. | UN | والحل الآخر هو أن يقوم بتنقيح عنوان البيانات المالية الحالية والملاحظات المقدمة عليها كيما تبين بشكل واضح أنها لا تغطي سوى الأنشطة الممولة من التبرعات. |
United Nations jointly financed activities | UN | الأنشطة الممولة بالاشتراك مع الأمم المتحدة |
Special programmes describe a series of activities funded from a range of distinct trust funds. | UN | أما البرامج الخاصة فتشمل مجموعة من الأنشطة الممولة من طائفة من الصناديق الاستئمانية المنفصلة. |
Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of activities funded by the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الأنشطة الممولة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية |
This information is provided for activities funded by both regular and other resources. | UN | وتغطي هذه المعلومات الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
This information is provided for activities funded by both regular and other resources. | UN | وتشمل هذه المعلومات بيانات عن الأنشطة الممولة من الموارد العادية والموارد الأخرى على حد سواء. |
An analysis of lessons learned from the activities funded by the financial mechanism during the period covered by the review; | UN | تحليل للدروس المستفادة من الأنشطة الممولة من الآلية خلال الفترة التي يغطيها الاستعراض؛ |
Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of activities funded by the United Nations International Partnership Trust Fund (UNFIP) A.B.5 | UN | الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تنفيذ الأنشطة الممولة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية. |
Regular resources activities: activities financed from voluntary contributions and related interest earnings and miscellaneous income net of government local office costs. | UN | أنشطة المــوارد العاديـــة: هي الأنشطة الممولة من التبرعات وأرباح الفائدة المتصلة بها ومن إيرادات متنوعة. |
activities financed by the United Nations Development Programme | UN | الأنشطة الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
(i) Regular resources: activities financed from voluntary contributions, interest earnings, donations and miscellaneous income; | UN | `1 ' الموارد العادية: الأنشطة الممولة من التبرعات، والفوائد المحصلة، والهبات، والإيرادات المتنوعة؛ |
The activities financed from the Fund complement those funded by the regular budget. | UN | وتكمل الأنشطة الممولة من الصندوق تلك الممولة من الميزانية العادية. |
activities financed by the United Nations Development Programme | UN | الأنشطة الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
39. funded activities will also be subject to evaluations in line with the established evaluation procedures of each agency. | UN | 39 - سوف تخضع أيضا الأنشطة الممولة لتقييمات تتماشى مع إجراءات التقييم المعمول بها في كل وكالة. |
These services are distinguishably different from those provided under regular budget financed activities, as specified above. | UN | وتختلف هذه الخدمات اختلافا كبيرا عن تلك المقدمة في إطار الأنشطة الممولة من الميزانية العادية على النحو المبيّن أعلاه. |
These activities, whose combined expense budgets, income, assets and liabilities total more than $24 billion, comprise those financed from both the United Nations regular budget and extrabudgetary funds. | UN | وهذه اﻷنشطة، التي تزيد قيمة ميزانية نفقاتها وايراداتها وأصولها وخصومها مجتمعة عن ٢٤ بليون دولار، تشمل اﻷنشطة الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة والاعتمادات الخارجة عن الميزانية على السواء. |
The Executive Office is stretched, having to cope also with Extrabudgetary activities and those funded from the regular budget, in addition to the workload generated by the support account. | UN | والمكتب التنفيذي يعمل بما يفوق طاقته، حيث عليه أن يواكب الأنشطة الممولة من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية، إضافة إلى عبء العمل الناجم عن حساب الدعم. |
The ECLAC programme of technical cooperation activities is formulated to supplement those funded from the regular budget. | UN | وقد صُمِّم برنامج اللجنة الاقتصادية لأنشطة التعاون التقني بغرض استكمال الأنشطة الممولة من الميزانية العادية. |
It has always been accepted, pursuant to the principle of cost-sharing referred to above, that payments received by the agencies do not compensate the total overhead related to their participation in UNDP-funded activities. | UN | وكان المقبول عادة، عملا بمبدأ تقاسم التكاليف المذكور، أن تكون المدفوعات التي تتلقاها الوكالات غير معوضة لكامل النفقات العامة المتصلة بما قدمته من مساهمات في اﻷنشطة الممولة من البرنامج اﻹنمائي. |
These agencies are responsible for the preparation of project proposals, and their submission to the GEF Council through the GEF Secretariat for approval and for implementing GEF-financed activities in recipient countries. | UN | وتتولى هذه الوكالات مسؤولية إعداد اقتراحات المشاريع وتقديمها إلى مجلس المرفق من خلال أمانة المرفق للموافقة عليها ولتنفيذ الأنشطة الممولة من المرفق في البلدان المتلقية. |
In this context, the scope of the financial statements submitted to the Board of Auditors includes the two voluntary-funded activities and excludes activities funded by the regular budget. | UN | وفي هذا السياق، يشمل نطاق البيانات المالية المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات الأنشطة الممولة من التبرعات ويستثني الأنشطة الممولة من الميزانية العادية. |
I.1 Regular Resources activities | UN | اﻷنشطة الممولة من الموارد العادية |