ويكيبيديا

    "الإستثمار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • investment
        
    • invest
        
    • investing
        
    • invested
        
    • investments
        
    • investor
        
    Which means that together we can turn a bad investment into a good one by sheer force of will. Open Subtitles مايعني أن بمساعدة بعضنا البعض، سيكون بإمكاننا أن نحول الإستثمار السيء إلى استثمار جيّد بواسطة قوّة الإرادة
    Big checks to dummy corporations and vendors for investment costs. Open Subtitles شيكات ضخمة لشركات وهمية ووجود بائعين لأجل تكلفة الإستثمار
    Incidentally when Hitler came in in Germany the same thing happened there investment shot up in Germany. Open Subtitles بالمناسبة عندما جاء هتلر في ألمانيا حدث نفس الشيء هناك أطلق الإستثمار حتى في ألمانيا.
    There is nobody that I'd rather invest in more than you. Open Subtitles ليس هناك أي شخص قد أود الإستثمار فيه أكثر منك.
    Who would invest in a place with no light bulb? Open Subtitles من يمكن الإستثمار في مكان بدون مصباح كهربي ؟
    He didn't even bring up investing in my place. Open Subtitles لم يقم حتى بذكر موضوع الإستثمار في مطعمي.
    I find hope is the only investment worthy of my attention. Open Subtitles أنا أجد أن الأمل هو الإستثمار الوحيد الذي يستحق إنتباهي
    Where do you want go first, for foreign investment? Open Subtitles أي البلدان تريد زيارتها أولاً بغرض الإستثمار الأجنبي؟
    There's this investment property that I want to see. Open Subtitles هذا هو الإستثمار العقاري الذي أردتك أن تراه
    This investment is a textbook example of timing and market wrong, okay? Open Subtitles هذا الإستثمار مثالاً نموذجياً للتوقيت و البيع الخاطئ ، حسناً ؟
    I suggest you unload it while you can still recoup your investment. Open Subtitles أقترح أن تفرغ حمولتك بينما مازلت تستطيع الإستثمار في مكان آخر
    I understand you made him an offer to run your investment division. Open Subtitles أتفهم بأنّك قمت بتقديم عرضٍ له لإدارة قسم الإستثمار الخاص بك
    The international community realized that an investment in that process was an investment in peaceful relations and a stable future. UN والمجتمع الدولي يدرك أن الإستثمار في تلك العملية هو استثمار في العلاقات السلمية وفي مستقبل مستقر.
    Percentage of total investment in GDP UN النسبة المئوية لمجموع الإستثمار في الناتج المحلي الإجمالي
    However, the economic returns on the investment is 100 per cent, because the land brought under production is abandoned or unused land. UN غير أن العائدات الإقتصادية على هذا الإستثمار تبلغ 100 في المائة لأن الأرض التي تخصص للإنتاج هي أرض مهجورة أو مهملة.
    You do not propose to invest in South African securities? Open Subtitles أنت لا تقترح الإستثمار في السندات المالية الأفريقية الجنوبية؟
    Well, actually, we're about to invest in housing bonds, and... Open Subtitles فى الحقيقة, إننا على وشك الإستثمار فى سندات الإسكان.
    Thus UNDP must invest and invest again in the capacities of these staff through, inter alia, training, knowledge networks and knowledge products UN وهكذا يجب أن يستثمر البرنامج الإنمائي ويعيد الإستثمار في قدرات هؤلاء الموظفين بجملة أمور منها التدريب، والشبكات المعرفية والمنتجات المعرفية.
    I stopped you from investing in Sufjan Stevens' broth restaurant. Open Subtitles لقد أوقفتك من الإستثمار في مطعم سفيان ستيفينز للحساء
    You should think of investing in my Artist Retreat! Open Subtitles يجب عليك أن تفكر في الإستثمار في استوديوي الفني
    I want to be like you, boring but prudently invested. Open Subtitles أريد أن أكون مثلك ممل لكني ناجح في الإستثمار
    The law enables investments in the sector by the allocation of fiscal resources and private savings from pension funds. UN ويمكن القانون من الإستثمار في هذا القطاع وذلك بتخصيص موارد مالية وإدخارات خاصة من أموال المعاشات.
    The investor must acknowledge he's aware of the high risk and illiquidity of the product. Open Subtitles على المستثمر أن يكون مُدركاً لحجم خطورة هذا الإستثمار وسيولة المنتج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد