ويكيبيديا

    "الاتحادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Federal
        
    • Union
        
    • Federation
        
    • of Yugoslavia
        
    • Federative
        
    • feds
        
    • Federale
        
    • United
        
    • Confederate
        
    Deputy Director, Conservation Division, Federal Ministry of Environment, Nigeria UN نائب مدير، شعبة الحفظ، الوزارة الاتحادية للبيئة، نيجيريا
    are either aligned against or in favour of the Federal Government. UN أساسيتين من المخربين ضد الحكومة الاتحادية بينما تصطف الأخرى معها.
    It is also an impediment to the normalization of relations between the Federal Government and its IGAD partners. UN وهي أيضًا عقبة أمام تطبيع العلاقات بين الحكومة الاتحادية وشركائها في الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية.
    The Federal Government of Somalia needs technical support in that regard. UN وتحتاج الحكومة الاتحادية الصومالية إلى دعم تقني في هذا الصدد.
    The Federal Government of Somalia has made some significant achievements, particularly in establishing the structure of the future Federal State. UN وقد أحرزت حكومة الصومال الاتحادية بعض الإنجازات الكبيرة، ولا سيما في ما يتعلق بإنشاء هيكل الدولة الاتحادية المستقبلية.
    Quarterly consultations with the Federal Government to support the task force to address sexual violence in discharging its mandate UN :: إجراء مشاورات فصلية مع الحكومة الاتحادية لدعم فرقة العمل المعنية بالتصدي للعنف الجنسي في تنفيذ ولايتها
    The lack of proximity to the Federal Government in Khartoum has also impeded interaction with high-level government officials. UN وقد أعاق عدم القرب من الحكومة الاتحادية في الخرطوم أيضا التفاعلَ مع المسؤولين الحكوميين رفيعي المستوى.
    Russian Federation: Federal Arbitration Court of the North-West Area, St. Petersburg, UN الاتحاد الروسي: محكمة التحكيم الاتحادية للمنطقة الشمالية الغربية، سانت بطرسبرغ
    Russian Federation: Federal Arbitration Court of the North-West Area, St. Petersburg UN الاتحاد الروسي: محكمة التحكيم الاتحادية للمنطقة الشمالية الغربية، سانت بطرسبرغ
    Please indicate whether all cases of enforced disappearance could trigger the intervention of the Disappeared Persons Unit of the Federal Police. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كان بوسع وحدة الشرطة الاتحادية المعنية بالأشخاص المختفين التدخل في جميع حالات الاختفاء القسري.
    The Federal Government has pushed hard for the commencement of fissile material cut-off treaty negotiations and continues to do so. UN فقد كانت الحكومة الاتحادية ولا تزال تدفع بقوة في اتجاه بدء المفاوضات بشأن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Since 2011, the Federal Customs Administration has more than doubled the number of mobile radiation measurement devices. UN ومنذ عام 2011، زادت إدارة الجمارك الاتحادية عدد الأجهزة المتنقلة لقياس الإشعاع بأكثر من الضعف.
    The Federal Government immediately and resolutely condemned the events. UN وأدانت الحكومة الاتحادية على الفور وبحزم تلك الأنشطة.
    The Federal Government of Somalia is taking steps towards asserting its ownership of security off the coast. UN وحكومة الصومال الاتحادية بصدد اتخاذ خطوات من أجل تأكيد توليها زمام الأمن قبالة سواحل البلد.
    This is an unprecedented step for the Federal Government towards taking ownership of the security of the country. UN ويمثل ذلك خطوة غير مسبوقة اتخذتها الحكومة الاتحادية في سبيل الإمساك بزمام شؤون الأمن في البلد.
    It draws members from both the Federal Parliament and the Federal Government. UN وتضم اللجنة المخصصة أعضاء من كلّ من البرلمان الاتحادي والحكومة الاتحادية.
    In turn, the Federal Government incurred a corresponding set of obligations. UN وفي مقابل ذلك، وافقت الحكومة الاتحادية على مجموعة من الالتزامات.
    The Federal Government of Somalia has requested technical and financial assistance to refurbish the coastguard training academy. UN وقد طلبت حكومة الصومال الاتحادية المساعدة التقنية والمالية من أجل تجديد أكاديميتها لتدريب خفر السواحل.
    The Council underlines the importance of effective engagement between the Assistance Mission and the Federal Government on all these issues. UN ويشدد المجلس على أهمية التعاون بين بعثة تقديم المساعدة والحكومة الاتحادية على نحو فعال بشأن جميع هذه المسائل.
    The Council encourages the Federal Government of Somalia to adopt and implement anti-piracy legislation without further delay. UN ويشجع المجلس حكومة الصومال الاتحادية على اعتماد تشريعات لمكافحة القرصنة وتنفيذها دون مزيد من التأخير.
    Export control is likewise the responsibility of Swiss Federal authorities, pursuant to the customs Union with Switzerland. UN كما تقع مسؤولية مراقبة التصدير على عاتق السلطات الاتحادية السويسرية عملا بالاتحاد الجمركي مع سويسرا.
    The ban on international transit through the Federal Republic of Yugoslavia led to the re-direction of commodities and tourist flows. UN وقد أدى الحظر المفروض على النقل الدولي عبر جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى تغيير اتجاه تدفقات السلع اﻷساسية والسياحة.
    H.E. Mr. Luiz Inácio Lula da Silva, President of the Federative Republic of Brazil, addressed the General Assembly. UN أدلى فخامة السيد لويز إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس الجمهورية الاتحادية البرازيلية، بكلمة أمام الجمعية العامة.
    It's gonna give you a 24-hour lead on the feds. Open Subtitles انها ستعطيك تقدم بـ 24 ساعة عن الاجهزة الاتحادية
    If the Federale's a shooter, it's gonna happen on the turnaround. Open Subtitles إذا هو الاتحادية لمطلق النار، انها ستعمل يحدث على التحول.
    Vaccines and pharmaceuticals are purchased in the United States, as the Food and Drug Administration prohibits the purchase of medicines elsewhere. UN ويتم شراء اللقاحات والأدوية في الولايات المتحدة. حيث إن إدارة العقاقير الاتحادية تحظر شراء العقاقير من أي مكان آخر.
    Confederate Family Insurance for over 100 years protecting a people... Open Subtitles شركة التأمين العائلية الاتحادية لأكثر من 100 سنة نحمي الناس وممتلكاتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد