ويكيبيديا

    "الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • multilateral environmental agreements
        
    • multilateral environmental agreement
        
    • of MEAs
        
    • multilateral environment agreements
        
    • the MEAs
        
    • an MEA
        
    • to MEAs
        
    • the MEA
        
    • MEAs are
        
    He also said that established regional centres under existing multilateral environmental agreements should be used to achieve synergies. UN كما قال إنه ينبغي استخدام المراكز الإقليمية المنشأة بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف القائمة لإنجاز التضافر.
    It was that spirit of cooperation that made the Montreal Protocol stand out from among the other multilateral environmental agreements. UN وقال إن روح التعاون هذه هي التي جعلت بروتوكول مونتريال يقف شامخاً بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى.
    Continue analysis of the trade and investment implications of multilateral environmental agreements. UN :: مواصلة تحليل آثار الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على التجارة والاستثمار.
    We hope that other relevant multilateral environmental agreements will also make similar efforts to produce climate benefits. UN ونأمل أن تبذل الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى ذات الصلة جهودا مماثلة تعود بالمنافع المناخية.
    Relevance to multilateral environmental agreement priorities UN الصلة بأولويات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    multilateral environmental agreements do provide the frameworks for a multilateral response to the environmental effects of globalization. UN وتوفر الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أطراً لإيجاد استجابة متعددة الأطراف للتأثيرات البيئية الناجمة عن العولمة.
    In that regard, the Ozone Secretariat's role appears no different than that of most other secretariats of multilateral environmental agreements. UN وفي هذا الصدد، لا يبدو أن دور أمانة الأوزون يختلف عن ذلك الخاص بمعظم أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى.
    It appeared that other multilateral environmental agreements' secretariats faced similar constraints. UN ويبدو إن أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى تواجه عقبات مماثلة.
    Cooperation with other multilateral environmental agreements should be preceded by concrete decisions of the Meeting of the Parties mandating such activity; UN ينبغي أن يسبق التعاون مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى مقررات فعلية من جانب مؤتمر الأطراف تُفوض بهذا الشأن؛
    UNEP also hosts the secretariat of a number of multilateral environmental agreements. UN ويستضيف برنامج البيئة أيضا أمانة عدد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Information sharing with other relevant multilateral environmental agreements UN تقاسم المعلومات مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى
    Priority will also be given to improving mechanisms for strengthening the science policy interface in the biodiversity-related multilateral environmental agreements. UN وستعطى أولوية لتحسين آليات تعزيز الصلة بين العلم والسياسات العامة في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المتصلة بالتنوع البيولوجي.
    All multilateral environmental agreements sharing common priorities UN جميع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تتقاسم أولويات مشتركة
    All multilateral environmental agreements relevant to regions UN جميع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالمناطق
    multilateral environmental agreements that require the development of legal instruments and tools for their implementation UN الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي يتطلب تطبيقها تطوير صكوك وأدوات قانونية
    United Nations bodies and agencies, intergovernmental organizations, secretariats of multilateral environmental agreements UN هيئات الأمم المتحدة ووكالاتها، المنظمات الحكومية الدولية، أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    FAO, IUCN, secretariats of multilateral environmental agreements UN منظمة الأغذية والزراعة، الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعية، أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    UNITAR, training institutions, universities, secretariats of multilateral environmental agreements UN معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، مؤسسات التدريب، الجامعات، أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف
    multilateral environmental agreement secretariats that are Environment Management Group members UN أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي هي أعضاء في فريق إدارة البيئة
    improving coordination among and effectiveness of MEAs; UN تحسين التنسيق فيما بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وفعالياتها؛
    First, there must be a clear mandate for the use of synergies in the implementation of all multilateral environment agreements (MEAs). UN الأول هو ضرورة أن تكون هناك ولاية واضحة بشأن الاستفادة من أوجه التآزر في تنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    There should be continued examination of the trade implications of the MEAs. UN وينبغي مواصلة دراسة الآثار التجارية الناشئة عن الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف.
    Secondly, against non-parties, they may be thought to be necessary to ensure the effectiveness of an MEA. UN وثانيا يمكن أن تعتبر، إذا استخدمت ضد غير اﻷطراف، ضرورية لكفالة فعالية الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف.
    It might be questioned whether the use of trade measures against non-parties to MEAs was relevant for the achievement of the environmental objectives. UN وقد تثار تساؤلات حول ما إذا كان استخدام التدابير التجارية ضد غير اﻷطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف يعتبر أمرا وثيق الصلة بتحقيق اﻷهداف البيئية.
    According to others, however, WTO members should not be asked to give up their rights to challenge trade measures inconsistent with WTO rules, because they are taken pursuant to an MEA, in particular when they are not a party to the MEA. UN فيما يرى آخرون أن أعضاء المنظمة ينبغي ألا يطلب إليهم أن يتنازلوا عن حقهم في الطعن في التدابير التجارية التي تتعارض مع قواعد المنظمة، بحجة انها اتخذت طبقا ﻷحد الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف خاصة عندما لا يكون هؤلاء اﻷعضاء أطرافا في هذه الاتفاقية.
    3. Several experts noted that the promotion of equity and cost-effectiveness in the implementation of MEAs are key objectives of positive measures. UN ٣- ولاحظ خبراء عديدون أن تعزيز اﻹنصاف وفعالية التكاليف عند إعمال الاتفاقات البيئية المتعددة اﻷطراف يعتبران هدفين رئيسيين للتدابير اﻹيجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد