ويكيبيديا

    "الاستشارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • consultations
        
    • counselling
        
    • consulting
        
    • consultation
        
    • consultancy
        
    • consultancies
        
    • advice
        
    • advisory
        
    • Adviser
        
    • counseling
        
    • counsel
        
    • guidance
        
    • consultants
        
    • visits
        
    • consultant
        
    At the same time, the number of consultations on child abuse has increased sharply and family problems have become more complicated. UN وفي الوقت نفسه، فإن عدد الاستشارات المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال قد شهد زيادة حادة وأصبحت المشاكل الأسرية أكثر تعقيدا.
    The Center supports working women by conducting seminars and providing consultations for the full utilization of women's potential. UN ويدعم المركز المرأة العاملة عن طريق إقامة حلقات دراسية وتقديم الاستشارات من أجل الاستفادة الكاملة من إمكانات المرأة.
    :: Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all personnel of the Mission UN :: تشغيل وصيانة مرافق الاستشارات والفحوص السرية الطوعية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    I think I need some consulting on what's real and what's not. Open Subtitles أعتقدُ بأنني بحاجة لبعض الاستشارات بخصوص ماهو حقيقي وماهو ليس كذلك.
    ii) Enrichment of consultation on Infertility and Other Services UN `2 ' تحسين الاستشارات بشأن العقم والخدمات الأخرى
    Architectural and engineering activities and related technical consultancy UN أنشطة الهندسة والهندسة المعمارية وما يتصل بها من الاستشارات التقنية
    For example, the new Guidelines for Procurement of Services, including corporate consultancies, are contained in the Supply Manual. UN وترد، المبادئ التوجيهية الجديدة لشراء الخدمات، بما فيها الاستشارات المؤسسية، في دليل التوريد على سبيل المثال.
    In our policy advice we are always trying to make our work more effective and to learn from experience. UN ونحاول دائما في الاستشارات التي نجريها لرسم السياسات أن نجعل عملنا أكثر فعالية وأن نتعلم من تجاربنا.
    OUTSIDE consultations UNDER THE ACCIDENT SCHEME BY MEDICAL UNIT, UN الاستشارات الخارجية التي أجرتها الوحدة الطبية بموجب مخطط
    Strengthening and increasing the availability of prenatal medical consultations UN :: تدعيم الاستشارات الطبية السابقة للولادة وزيادة توافرها
    The present document is therefore the fruit of working group consultations between the United Nations Joint Staff Pension Fund, the Office of Human Resources Management, the Court and the Tribunals. UN وتمثل هذه الوثيقة، بالتالي، ثمرة الاستشارات التي أجراها الفريق العامل بين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة ومكتب إدارة الموارد البشرية ومحكمة العدل الدولية والمحكمتين الأخريين.
    The number of consultations continued to increase, placing greater demands on the limited health services of UNRWA. UN واستمر عدد الاستشارات الصحية في الازدياد، مما زاد الطلب على الخدمات الصحية المحدودة التي تقدمها الأونروا.
    In the West Bank, consultations rose 5 per cent, to 2,020,442, in comparison to 2008. UN وفي الضفة الغربية، ارتفع عدد الاستشارات بنسبة 5 في المائة إلى 442 020 2 استشارة مقارنة بعام 2008.
    :: counselling with respect to shelters and social reintegration (CHRS); UN والمقصود أساسا: :: الاستشارات في مركز الإيواء والإدماج الاجتماعي؛
    Operation and maintenance of HIV voluntary confidential counselling and testing facilities for all Mission personnel UN تشغيل وصيانة مرافق الاستشارات والفحوص السرية الطوعية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية لجميع أفراد البعثة
    Official consulting hours are between 8 and 5 every other Thursday. Open Subtitles موعد الاستشارات الرسمية من الساعة الثامنة حتى الخامسة كل خميس.
    Between 2001 and 2008, temporary protection had been provided at Women's consulting Offices and other locations to 228 victims. UN ففي الفترة من 2001 و2008 قدمت الحماية المؤقتة في مكاتب الاستشارات النسائية وغيرها من الهيئات إلى 228 ضحية.
    In addition, an industry representative offered the services of an expert in the field of asbestos for future consultation work. UN وبالإضافة إلى ذلك، عرض ممثل للصناعة تقديم خدمة خبير في مجال الأسبست من أجل أعمال الاستشارات في المستقبل.
    Indian engineering consultancy companies were able to provide the full range of services from concept to commissioning. UN فشركات الاستشارات الهندسية الهندية قادرة على توفير تشكيلة خدمات كاملة، من التصميم إلى التشغيل.
    A list of consultancies is available for consultation in the Secretariat's files. UN الاستشارات ترد قائمة الاستشارات في محفوظات اﻷمانة.
    In the light of the new system of justice, along with an increased demand for legal consultation and advice, the Office has had to adjust its staffing. UN وفي إطار النظام الجديد لإقامة العدل، إلى جانب زيادة الطلب على الاستشارات القانونية، تعين على المكتب تعديل ملاك موظفيه.
    Director, International Criminal Law, advisory and Research Directorate, Criminal Justice Division, Attorney General's Chambers UN مدير القانون الجنائي الدولي، مديرية الاستشارات والبحوث، شعبة القضاء الجنائي، مكتب النائب العام
    The Committee further notes that the Legal advisory Section is staffed by a P-5 Senior Legal Adviser. UN ولاحظــت اللجنــة كذلــك أن قسم الاستشارات القانونية مزود بمستشار قانوني أقدم برتبة ف - ٥.
    Look, I did all the counseling and stuff, you know. Open Subtitles اسمعيني ، لقد قمت بكل تلك الاستشارات العائلية وغيرها
    However, once they are infected, we counsel them and expect that they will take measures to protect their partners. UN ومع ذلك، فإنه بمجرد إصابتهم بالمرض نقدم لهم الاستشارات ونتوقع أن يتخذوا التدابير اللازمة لحماية أقرانهم.
    The line has also started a family advisory service in collaboration with the family guidance unit at Ain Shams University to deal with domestic violence and other family problems. UN كما بدأ من خلال الخط خدمة الاستشارات الأسرية بالتعاون مع مركز الإرشاد الأسري بجامعة عين شمس، للتعامل مع المشاكل الأسرية والتواصل داخل الأسرة وقضية العنف الأسري.
    (ii) Medical consultations by physicians, nurses and medical consultants UN `2 ' الاستشارات الطبية التي يقدمها الأطباء، والممرضات والاستشاريون الطبيون
    During postnatal care visits, the most frequent service was a check-up for the baby. UN والخدمة الأكثر طلباً أثناء الاستشارات الطبية المتعلقة بالرعاية في مرحلة ما بعد الولادة هي فحص الوليد.
    Experience as a consultant and teacher. UN وله خبرة بالعمل في مجال الاستشارات والتدريس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد