ويكيبيديا

    "التظاهر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pretend
        
    • pretending
        
    • demonstrate
        
    • demonstration
        
    • act
        
    • demonstrations
        
    • protest
        
    • fake
        
    • acting
        
    • pretense
        
    • demonstrating
        
    • play
        
    • playing
        
    • make-believe
        
    • faking
        
    However, it would be unrealistic to pretend that the violence in South Africa could be quickly or easily ended. UN على أنه ليس من الواقعي التظاهر بأن العنف في جنوب افريقيا يمكن أن يُنهى بسرعة أو بسهولة.
    Ok, pretend for a second like I don't know what that is. Open Subtitles طيب، التظاهر لثانية واحدة مثل أنا لا أعرف ما هو ذلك.
    Why would someone who's smart pretend to be stupid? Open Subtitles لماذا سيرغب شخص ذكى فى التظاهر بالغباء ؟
    We cannot go on pretending that the world has not changed. UN ولا يمكننا أن نستمر في التظاهر بأن العالم لم يتغير.
    Stop pretending this has anything to do with the job. Open Subtitles توقفي عن التظاهر بأنّ كل هذا له علاقة بالوظيفة
    The law does not bar the right to demonstrate. UN ولا يعارض النص المعتمد الحق في التظاهر بتاتا.
    No, I can't just pretend I don't have feelings for her. Open Subtitles كلا ، لا يمكنني التظاهر بأنني لا أملك مشاعر لها.
    I'm also really happy, but I can't pretend it's for you. Open Subtitles انا ايضا سعيد ولكن لا استطيع التظاهر بأنه من اجلك.
    Is it also easy to pretend you're a 13-year-old girl? Open Subtitles كما أنه من السهل التظاهر بأنك فتاة بعمر الـ13؟
    As papa says, we can all pretend a little, can't we? Open Subtitles كما تقول بابا، يمكننا جميعا التظاهر قليلا، لا يمكن لنا؟
    My job is to pretend to be on your side! Open Subtitles التظاهر بأنني من رِجالك .والتقرب إليك هذه هي مُهمتي
    Bad news is, uh, as far as I can see, there's no real way to pretend it never happened. Open Subtitles الأخبار السيئة هي، اه، بقدر ما أستطيع أن أرى، ليس هناك وسيلة حقيقية التظاهر لم يحدث قط.
    Either way, you and Momma Gertrud can stop pretending. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، يمكنك وألأم غيرترود وقف التظاهر.
    So can you please stop pretending and actually type something? Open Subtitles حتى تتمكن من فضلك توقف التظاهر وفعلا اكتب شيئا؟
    At the very least, let's stop pretending with one another. Open Subtitles على أقل القليل دعنا نتوقف عن التظاهر أمام بعضنا
    Because pretending is this super power we all have. Open Subtitles لأن التظاهر هو هذا قوة عظمى لدينا جميعا.
    The only thing hard about this show is pretending it doesn't highlight how deeply vapid American culture is. Open Subtitles الشيء الوحيد الصعب بهذا البرنامج هو التظاهر بعدم تسليط الضوء على مدى شدة تفاهة الثقافة الأمريكية
    The law also contains provisions open to interpretation that could unduly restrict people's ability to peacefully demonstrate. UN ولكن القانون يشتمل أيضاً على أحكام مطاطة التفسير يمكن أن تقيد بلا موجب قدرة المواطنين على التظاهر سلمياً.
    The State party should amend its legislation to ensure untrammelled exercise of the right to peaceful demonstration. UN ينبغي أن تجري الدولة الطرف تعديلاً لتشريعها لضمان ممارسة الحق في التظاهر السلمي، بلا قيود.
    All right,let's cut the act.We both know why we're here. Open Subtitles حسناً، دعنا نوقف التظاهر كلانا نعلم لماذا أنا هنا
    Under the 1991 Law on demonstrations, local authorities can approve or reject requests for demonstrations. UN وبموجب قانون عام 1991 بشأن المظاهرات، يمكن للسلطات المحلية أن توافق على طلبات التظاهر أو ترفضها.
    What better way to stick it to him than with a protest? Open Subtitles يالها من طريقة رائعة أن نلزمه بذاك أفضل من التظاهر ؟
    I just couldn't do it. I couldn't fake it. Open Subtitles لم أستطع فعلها فقط لم أستطع التظاهر بذلك
    You won't be. Not till you start acting like one. Open Subtitles أنت لست منهم ليس حتي تبدأ التظاهر بأنك مثلهم
    The pretense of arms control, however, is even more dangerous, for it can provide a false sense of security that constrains only the honest. UN بل إن التظاهر بالحد من الأسلحة يُعد أكثر خطورة، لأنه يعطي الطرف النزيه وحده إحساسا زائفا بالأمان.
    Sometimes these children are incarcerated for relatively minor offences such as stone-throwing or demonstrating. UN وفي بعض الأحيان، يُحبس هؤلاء الأطفال لارتكابهم مخالفات صغيرة نسبيا مثل الرشق بالحجارة أو التظاهر.
    You're way too smart to play dumb, Mr. Press Secretary. Open Subtitles أنت اذكى بكثير من التظاهر بالغباء، سيدي السكرتير الصحفي
    Jimmy always be playing like this. He like the practical Open Subtitles جيمي دائما يمازحني بهذه الطريقة هو يحب التظاهر بذلك.
    Some idealized, make-believe TV version of the American Dream? Open Subtitles بعض المثالية، نوع من التظاهر لحلم أمريكي من التلفاز؟
    pretending that I drowned in the bathtub, faking electrical shock. Open Subtitles التظاهر بأنّي أغرق في حوض الإستحمام، وأصطنع صدمة كهربائيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد