ويكيبيديا

    "الحوار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dialogue
        
    • debate
        
    • dialogues
        
    • conversation
        
    • discussion
        
    • talking
        
    • talk
        
    • lines
        
    • interview
        
    • chat
        
    • line
        
    • dialog
        
    • script
        
    • scenario
        
    • conversations
        
    These committees and forums serve to promote national dialogue on urban issues. UN وتعمل هذه اللجان والمنتديات على تعزيز الحوار الوطني بشأن القضايا الحضرية.
    The dialogue process should consist of multiple tracks, including between and among communities and between the transitional Government and the population. UN ويجب أن تتضمن عملية الحوار مسارات متعددة، بما في ذلك الحوار فيما بين القبائل وداخلها وبين الحكومة الانتقالية والسكان.
    Informal interactive dialogue on Kenya in regard to the International Criminal Court UN الحوار التفاعلي غير الرسمي مع كينيا فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية
    Hold consultations with civil society, traditional chiefs, youth, women and religious groups to promote dialogue and reconciliation UN إجراء مشاورات مع المجتمع المدني وشيوخ القبائل والشباب والنساء والجماعات الدينية بهدف تعزيز الحوار والمصالحة
    He mentioned that the security situation continued to present challenges, and some people were obstructing the National dialogue Conference process. UN وأشار إلى أن الحالة الأمنية لا تزال تثير بعض التحديات، وأن بعض الأشخاص يعرقلون عملية مؤتمر الحوار الوطني.
    At the same time, this dialogue also develops the capacity and knowledge of government officials about entrepreneurship. UN وفي الوقت نفسه، يطور هذا الحوار أيضاً قدرة المسؤولين الحكوميين ومعارفهم في مجال تنظيم المشاريع.
    He also encouraged parties to increase dialogue and contributions with regard to persistent organic pollutant waste management. UN وشجع أيضاً الأطراف على توسيع نطاق الحوار وزيادة المساهمات المتعلقة بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Modalities for the sixth High-level dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية
    There is also evidence of increased women participation in dialogue activities. UN وثمة أدلة أيضا على زيادة مشاركة المرأة في أنشطة الحوار.
    :: Concluding observations should reflect the issues raised by the treaty body concerned during the constructive dialogue; UN :: كفالة أن تعكس الملاحظات الختامية المسائل التي أثارتها هيئة المعاهدة المعنية خلال الحوار البنّاء؛
    Promotion of interreligious and intercultural dialogue, understanding and cooperation for peace UN تشجيع الحوار والتفاهم والتعاون بين الأديان والثقافات من أجل السلام
    The dialogue concerning periodic reports is focused on the issues or thematic priorities identified by the treaty bodies. UN ويركز الحوار المتعلق بالتقارير الدورية على المسائل أو الأولويات المواضيعية التي تحددها الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    The importance of interfaith and intercultural dialogue was underlined in several submissions. UN وتم التأكيد في عدة عروض على أهمية الحوار بين الأديان والثقافات.
    :: Continued high-level dialogue between the parties and neighbouring States UN :: مواصلة الحوار الرفيع المستوى بين الطرفين والدول المجاورة
    (ii) Increased public understanding of the National dialogue process UN ' 2` زيادة فهم الجمهور لعملية الحوار الوطني
    Committee's decision: To keep the follow-up dialogue open. UN قرار اللجنة: الإبقاء على باب الحوار المتعلق بالمتابعة مفتوحاً.
    The then Chair, Mr. El Jamri, was unable to attend the interactive dialogue owing to unforeseen travel difficulties. UN ولم يتمكن الرئيس آنذاك، السيد الجمري، من حضور الحوار التفاعلي بسبب صعوبات غير متوقعة في السفر.
    This was the first constructive dialogue among the different parties on electoral issues since the 2011 elections. UN وكان هذا الحوار البناء الأول بشأن المسائل الانتخابية بين مختلف الأطراف منذ انتخابات عام 2011.
    Modalities for the fifth High-level dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية
    Modalities for the sixth high-level dialogue on Financing for Development UN طرائق عقد الحوار الرفيع المستوى السادس بشأن تمويل التنمية
    However, that matter was also open to debate and Botswana looked forward to further discussion on the topic. UN بيد أن المسألة ما زالت مطروحة للنقاش وبوتسوانا تتطلع إلى مزيد من الحوار بشأن ذلك الموضوع.
    In Guinea and Yemen, it supported critical mediation efforts and national dialogues. UN وفي غينيا واليمن، دعم الصندوق جهود الوساطة الحيوية وجلسات الحوار الوطني.
    In the meantime, we want this conversation to continue. UN وفي الوقت نفسه، نتطلع إلى استمرار هذا الحوار.
    Having to participate in this inane conversation would keep anyone from talking. Open Subtitles مشاركتك في هذا الحوار المسمى سوف يبعد أي أحد من التحدث
    There had, however, been some discussion on radio and television talk shows about the abolition of capital punishment. UN ومع ذلك، تجري بعض المناقشات حول مسألة إلغاء عقوبة الإعدام في برامج الحوار في الإذاعة والتلفزيون.
    When you get to the set, you go to hair and makeup, and you learn your lines. Open Subtitles عندما تصل إلى موقع التصوير , ستذهب إلى مختصي الشعر و المكياج وتتعلم سطور الحوار
    But I was lucky enough to get the interview; Open Subtitles لكني كنت محظوظه لاحصل على هذا الحوار معه
    That's quite a chat history. You know the Agency covers prep now. Open Subtitles هذا يسمى تاريخ الحوار الوكالة تغطي الأمور الجانبية الآن
    In that connection, the vertical dialogue up and down the line of management advocated in the report was worth pursuing. UN وقال إن الحوار العمودي، في ذلك الصدد، بين اﻹدارة والموظفين الذي يؤيده التقرير يستحق المتابعة.
    It looks like we could have started a dialog days ago. Open Subtitles هذا يبدو كما لو كنا نستطيع بدء الحوار منذ أيام
    Ash, if you don't mind, I'm gonna go off script on this one. Open Subtitles آش, إذا لم يكن لديكِ مانع سأخرج عن النص في هذا الحوار
    The scenario is crazy Standing here is crazy You know what? Open Subtitles أنا لا أناديكِ بالمجنونة لكن هذا الحوار هو الجنوني
    conversations end after one person calls the other a douchebag. Open Subtitles الحوار ينتهي عادة عندما ينعت أحد الآخر بالخرقة الزائفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد