Scan QR Code (Quick Response Code) at the top right corner to download today's Journal. General Assembly | UN | امسح رمز الاستجابة السريعة الموجود في الركن الأعلى إلى اليسار لتحميل عدد اليوم من يومية الأمم المتحدة. |
Most developed countries are clustered at the bottom left corner. | UN | وتتجمع معظم البلدان المتقدمة في الركن الأسفل إلى اليسار. |
We are gonna have party favors over in that corner. | Open Subtitles | أنصتا، سنضع الهدايا التي ستُهدى للمدعوين هنا في الركن. |
The international community must therefore continue to spare no effort to ensure the success of this key pillar. | UN | لذلك يجب على المجتمع الدولي ألا يألوَ جهداً حتى يضمن استمرار النجاح في هذا الركن الرئيسي. |
Percentage of voluntary contributions by pillar Percentage of funds available by pillar | UN | النسبة المئوية للتبرعات حسب الركن النسبة المئوية للأموال المتاحة حسب الركن |
We propose that element 3 be deleted, as it is an unnecessary addition to the essence of this crime. | UN | من المناسب، في نظرنا، أن نقترح حذف الركن 3 لأنه يشكل إضافة خارجة عن جوهر تلك الجريمة. |
Had'em grab the beat cop that worked that corner. | Open Subtitles | وأمرهما بإحضار الضابط المحلي الذي عمل عند ذلك الركن |
Your library makes a small corner of the wall seems big. | Open Subtitles | مكتبتك تجعل من هذا الركن الصغير من العالم يبدو كبيراً |
Suddenly, my eyes, they level on a fire extinguisher in the corner. | Open Subtitles | و فجأة ، و قعت عيناي على طفاية حريق في الركن. |
There's something always comes around the corner and just gets you. | Open Subtitles | دائما هناك أشياء تأتي حول الركن و فقط تنال منك |
Directly ahead of you,near the southwest corner,is the first entrance. | Open Subtitles | مقابلك مباشرة بجوار الركن الجنوب الغربي ستجد المدخل الأول |
- Enlarge the upper right corner of his vest. | Open Subtitles | أريدكِ أن تكبري الركن اليمين العلوي من سترته |
Once you're on, sit in the corner closest to the door. | Open Subtitles | ما إن تستقل القطار، اجلس على مقعد الركن قرب الباب |
Annual budget expenditure for 2011 by pillar and goal | UN | نفقات الميزانية السنوية لعام 2011 حسب الركن والهدف |
pillar 1: Ensuring Sustainable Democracy and Good and Just Governance | UN | الركن 1: كفالة قيام ديمقراطية مستدامة وحكم رشيد وعادل |
pillar 4: Enhancing Public Sector Efficiency, Performance Effectiveness and Service Delivery | UN | الركن 4: تعزيز كفاءة القطاع العام وفعالية أدائه وتقديمه للخدمات |
But more often than not, they contradict the second pillar of good government, which is a long-term orientation. | UN | ولكن هذه اﻷمور تتناقض، فــي الغالب، مع الركن الثاني للحكومة الصالحة، وهو رسم اتجاهات طويلة اﻷجل. |
That leads me to the second pillar: economic development. | UN | وهذا ينقلني إلى الركن الثاني، أي التنمية الاقتصادية. |
We suggest that element 3 should be formulated as follows: | UN | نقترح أن تكون صياغة الركن 3 على النحو التالي: |
element 4 should be deleted since this matter is regulated in Part 3 (general principles of criminal law), article 32. | UN | نقترح حذف الركن 4 لأن هذه المسألة ينظمها الباب 3 المتعلق بالمبادئ العامة للقانون الجنائي في المادة 32. |
I dug up police reports, news articles, parking tickets, even. | Open Subtitles | بحثت في تقارير الشرطة مقالات الصحف مخالفات الركن حتى |
My dad barked at me when I was learning to parallel park, and it was very tense, and it's something I never mastered, okay? | Open Subtitles | صرخ في أبي وأنا أتعلم الركن المتوازي وكان موقفًا مؤلمًا جدًا وهو أمر لم أبرع فيه أبدًا |
Multilateralism is the very cornerstone of our foreign policy. | UN | والنظام المتعدد الأطراف هو الركن الأساسي لسياستنا الخارجية. |
At the exact corners of the table, staring at her, | Open Subtitles | فى نفس الركن كل يوم, تحدّق بها |
Smart counter appointments are for hardware that is broken. | Open Subtitles | مواعيد الركن الذكي تكون للاقراص المعطلة. |
à ce jour, il semble n’y avoir aucune jurisprudence sur l’élément psychologique de ce crime. | UN | لا يوجد فيما يبدو اجتهاد قضائي بشأن الركن المعنوي لهذه الجريمة حتى اﻵن |
:: How to bring the environment, economic and social pillars together within the given government structure | UN | :: ما هو السبيل إلى إدماج كل من الركن البيئي والاقتصادي والاجتماعي ضمن هيكل حكومي معين |
The second is that the summary records constitute one of the most important elements in the process of accountability which provides the principal rationale for the process of dialogue. | UN | والثاني هو أن المحاضر الموجزة من أهم العناصر في عملية المساءلة التي تعتبر الركن الرئيسي لعملية الحوار. |