ويكيبيديا

    "العمل التطوعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • volunteerism
        
    • volunteering
        
    • voluntary action
        
    • volunteer
        
    • voluntary work
        
    • voluntarism
        
    Government of France Support to the Development of volunteerism UN الدعم المقدم من حكومة فرنسا لتطوير العمل التطوعي
    UNV itself has helped more than 20 countries to develop laws that promote volunteerism and uphold the rights of volunteers. UN وقد ساعد البرنامج نفسُه أكثر من 20 بلداً على إعداد قوانين تعزِّز العمل التطوعي وتحافظ على حقوق المتطوعين.
    However, more remains to be done in order to further enable volunteerism. UN ولكن، ما زال ينبغي بذل المزيد من الجهد لتمكين العمل التطوعي.
    It also reveals that volunteering happens across a wide range of sectors, not only in the narrow civil society sector. UN كما يكشف أنَّ العمل التطوعي يجري عَبْر مجموعة واسعة من القطاعات، لا في قطاع المجتمع المدني الضيّق وحده.
    The Report comments on the impact that volunteering has on individual well-being. UN ويعلِّق التقرير على الأثر الذي يتركه العمل التطوعي على رفاه الفرد.
    This may be the result of a lack of knowledge about good cost-effective policies or a lack of political will to undertake stronger measures instead of relying exclusively on voluntary action. UN وقد يكون هذا نتيجة لنقص في المعرفة حول السياسات الجيدة الفعالة من حيث التكلفة أو غياب الإرادة السياسية للاضطلاع بتدابير أقوى بدلا من الاعتماد حصرا على العمل التطوعي.
    United Nations Volunteers play an important role in promoting the concept of volunteerism and community engagement, which is especially important. UN ويضطلع متطوعو الأمم المتحدة بدور هام في تعزيز مفهوم العمل التطوعي والمشاركة المجتمعية، وهو أمر هام بشكل خاص.
    We therefore welcome the launch of the first State of the World's volunteerism Report earlier today. UN ولذلك نحن نرحب بإطلاق التقرير الأول لحالة العمل التطوعي في العام في وقت سابق هذا اليوم.
    It will also help the international community to better identify the challenges that prevent volunteerism from developing its full potential. UN وسيساعد أيضا المجتمع الدولي على أن يحدد بشكل أفضل التحديات التي تحول دون تطوير العمل التطوعي لكامل إمكاناته.
    Relevant organizations and programmes of the United Nations system should integrate volunteerism into their policies, programmes and reports. UN وينبغي أن تُدمج مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة العمل التطوعي في سياساتها وبرامجها وتقاريرها.
    The award helped to establish and promote the culture of volunteerism. UN وقد ساعدت هذه الجائزة على ترسيخ ثقافة العمل التطوعي وتعزيزها.
    The spirit of volunteerism extends far beyond just the immigrant sector. UN وتمتد روح العمل التطوعي إلى أبعد من مجرد قطاع المهاجرين.
    The International Year of Volunteers, 2001 has greatly enhanced global public awareness of the importance of volunteerism. UN والسنة الدولية للمتطوعين لعام 2001 قد زادت الوعي العام العالمي زيادة كبيرة بأهمية العمل التطوعي.
    Panel on the role of volunteerism in the promotion of social development UN مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية
    However, Honduras, perhaps more than any other county in the world, can testify to the importance and value of volunteerism. UN غير أنه يمكن لهندوراس، وربما لأكثر من أي بلد آخر في العالم، أن تشهد بأهمية وقيمة العمل التطوعي.
    In conclusion, allow me to turn briefly to volunteering in Hungarian society. UN وختاماً، أود أن أتطرق بإيجاز إلى العمل التطوعي في المجتمع الهنغاري.
    My own country, Australia, has a long and proud record of volunteering both at home and abroad. UN وبلادي، أستراليا، لها في العمل التطوعي سجل طويل تفخر به، في الداخل والخارج على السواء.
    In other cases, the United Nations itself has been instrumental in keeping volunteering at the forefront of the development agenda. UN وفي حالات أخرى، لعبت الأمم المتحدة نفسها دورا حاسما في وضع العمل التطوعي في صدارة جدول أعمال التنمية.
    I was coming back from volunteering at the orphanage. Open Subtitles كنت عائدة من العمل التطوعي في دار الايتام
    This strategic area needs to be pursued, including by reflecting voluntary action in national accounts. UN ومن الضروري مواصلة تعزيز هذا المجال الاستراتيجي، بما في ذلك من خلال تبيان العمل التطوعي في الحسابات الوطنية.
    The programme established a centre for adaptation and social integration, and promoted community mobilization through volunteer action. UN وقد أنشأ البرنامج مركزا للتكيف والإدماج الاجتماعي وعزز تعبئة المجتمع المحلي من خلال العمل التطوعي.
    Last but not least, the significance of voluntary work is highly appreciated in Slovenia. UN أخيرا وليس آخرا، تحظى أهمية العمل التطوعي بعين التقدير في سلوفينيا.
    Today we look back on 10 years of advancing the agenda of voluntarism. UN وإننا اليوم نستعرض 10 سنوات من النهوض ببرنامج العمل التطوعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد