Government of France Support to the Development of volunteerism | UN | الدعم المقدم من حكومة فرنسا لتطوير العمل التطوعي |
UNV itself has helped more than 20 countries to develop laws that promote volunteerism and uphold the rights of volunteers. | UN | وقد ساعد البرنامج نفسُه أكثر من 20 بلداً على إعداد قوانين تعزِّز العمل التطوعي وتحافظ على حقوق المتطوعين. |
However, more remains to be done in order to further enable volunteerism. | UN | ولكن، ما زال ينبغي بذل المزيد من الجهد لتمكين العمل التطوعي. |
It also reveals that volunteering happens across a wide range of sectors, not only in the narrow civil society sector. | UN | كما يكشف أنَّ العمل التطوعي يجري عَبْر مجموعة واسعة من القطاعات، لا في قطاع المجتمع المدني الضيّق وحده. |
The Report comments on the impact that volunteering has on individual well-being. | UN | ويعلِّق التقرير على الأثر الذي يتركه العمل التطوعي على رفاه الفرد. |
This may be the result of a lack of knowledge about good cost-effective policies or a lack of political will to undertake stronger measures instead of relying exclusively on voluntary action. | UN | وقد يكون هذا نتيجة لنقص في المعرفة حول السياسات الجيدة الفعالة من حيث التكلفة أو غياب الإرادة السياسية للاضطلاع بتدابير أقوى بدلا من الاعتماد حصرا على العمل التطوعي. |
United Nations Volunteers play an important role in promoting the concept of volunteerism and community engagement, which is especially important. | UN | ويضطلع متطوعو الأمم المتحدة بدور هام في تعزيز مفهوم العمل التطوعي والمشاركة المجتمعية، وهو أمر هام بشكل خاص. |
We therefore welcome the launch of the first State of the World's volunteerism Report earlier today. | UN | ولذلك نحن نرحب بإطلاق التقرير الأول لحالة العمل التطوعي في العام في وقت سابق هذا اليوم. |
It will also help the international community to better identify the challenges that prevent volunteerism from developing its full potential. | UN | وسيساعد أيضا المجتمع الدولي على أن يحدد بشكل أفضل التحديات التي تحول دون تطوير العمل التطوعي لكامل إمكاناته. |
Relevant organizations and programmes of the United Nations system should integrate volunteerism into their policies, programmes and reports. | UN | وينبغي أن تُدمج مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ذات الصلة العمل التطوعي في سياساتها وبرامجها وتقاريرها. |
The award helped to establish and promote the culture of volunteerism. | UN | وقد ساعدت هذه الجائزة على ترسيخ ثقافة العمل التطوعي وتعزيزها. |
The spirit of volunteerism extends far beyond just the immigrant sector. | UN | وتمتد روح العمل التطوعي إلى أبعد من مجرد قطاع المهاجرين. |
The International Year of Volunteers, 2001 has greatly enhanced global public awareness of the importance of volunteerism. | UN | والسنة الدولية للمتطوعين لعام 2001 قد زادت الوعي العام العالمي زيادة كبيرة بأهمية العمل التطوعي. |
Panel on the role of volunteerism in the promotion of social development | UN | مناقشة فريق الخبراء بشأن دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية |
However, Honduras, perhaps more than any other county in the world, can testify to the importance and value of volunteerism. | UN | غير أنه يمكن لهندوراس، وربما لأكثر من أي بلد آخر في العالم، أن تشهد بأهمية وقيمة العمل التطوعي. |
In conclusion, allow me to turn briefly to volunteering in Hungarian society. | UN | وختاماً، أود أن أتطرق بإيجاز إلى العمل التطوعي في المجتمع الهنغاري. |
My own country, Australia, has a long and proud record of volunteering both at home and abroad. | UN | وبلادي، أستراليا، لها في العمل التطوعي سجل طويل تفخر به، في الداخل والخارج على السواء. |
In other cases, the United Nations itself has been instrumental in keeping volunteering at the forefront of the development agenda. | UN | وفي حالات أخرى، لعبت الأمم المتحدة نفسها دورا حاسما في وضع العمل التطوعي في صدارة جدول أعمال التنمية. |
I was coming back from volunteering at the orphanage. | Open Subtitles | كنت عائدة من العمل التطوعي في دار الايتام |
This strategic area needs to be pursued, including by reflecting voluntary action in national accounts. | UN | ومن الضروري مواصلة تعزيز هذا المجال الاستراتيجي، بما في ذلك من خلال تبيان العمل التطوعي في الحسابات الوطنية. |
The programme established a centre for adaptation and social integration, and promoted community mobilization through volunteer action. | UN | وقد أنشأ البرنامج مركزا للتكيف والإدماج الاجتماعي وعزز تعبئة المجتمع المحلي من خلال العمل التطوعي. |
Last but not least, the significance of voluntary work is highly appreciated in Slovenia. | UN | أخيرا وليس آخرا، تحظى أهمية العمل التطوعي بعين التقدير في سلوفينيا. |
Today we look back on 10 years of advancing the agenda of voluntarism. | UN | وإننا اليوم نستعرض 10 سنوات من النهوض ببرنامج العمل التطوعي. |