ويكيبيديا

    "الفقرات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • paragraphs
        
    • paras
        
    • paragraph
        
    • subparagraphs
        
    • vertebrae
        
    • sections
        
    • articles
        
    • para
        
    • paragraphes
        
    • vertebra
        
    • vertebral
        
    • spine
        
    • spinal
        
    • passages
        
    Details of these approved project concepts are outlined in the paragraphs below. UN وترد تفاصيل عن مفاهيم المشاريع التي أُقرَّت في الفقرات الواردة أدناه.
    I also recommend that the Council approve the recommendations contained in paragraphs 58 to 66 of the present report. UN وأوصي أيضا بأن يوافق المجلس على التوصيات الواردة في الفقرات من 58 إلى 66 من هذا التقرير.
    The Advisory Committee has made recommendations and observations on specific issues, where appropriate, in the paragraphs below. UN وتقدم اللجنة الاستشارية توصيات وتبدي ملاحظات بشأن مسائل محددة، حسب الاقتضاء، في الفقرات الواردة أدناه.
    Subject to its comments and observations made in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly: UN وتوصي اللجنة الاستشارية، رهنا بمراعاة تعليقاتها وملاحظاتها الواردة في الفقرات أعلاه، بأن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    See paragraphs 61 to 65 of the present report, concerning efforts to improve the representation of developing countries. UN انظر الفقرات 61 إلى 65 من هذا التقرير، بشأن الجهود الرامية إلى تحسين تمثيل البلدان النامية.
    The delegation of India expressed reservations on paragraphs 6, 7 and 17. UN وأبدى وفد الهند تحفظات على الفقرات 6 و 7 و 17.
    The State party has therefore violated the victim's rights under article 9, paragraphs 1 to 4, of the Covenant. UN وبذلك تكون الدولة الطرف قد انتهكت حقوق الضحية بموجب الفقرات 1 و2 و3 و4 من المادة 9 من العهد.
    Our detailed findings are set out in the paragraphs below. UN وترد في الفقرات التالية تفاصيل الاستنتاجات التي خلصنا إليها.
    The overall resources for 2015 are explained in paragraphs 264 to 307 of the report of the Secretary-General. UN ويتم تفسير الموارد الإجمالية لعام 2015 في الفقرات من 264 إلى 307 من تقرير الأمين العام.
    The comments and recommendations of the Committee on staffing requirements are contained in paragraphs 9 to 18 below. UN وترد الملاحظات والتوصيات الصادرة عن اللجنة بشأن الاحتياجات من الموظفين في الفقرات 191 إلى 200 أدناه.
    Information on mission support initiatives and activities is provided in paragraphs 20 and 38 to 41 of the proposed budget. UN ويرد ذكر المعلومات عن مبادرات وأنشطة دعم البعثة في الفقرات 20 و 38 إلى 41 من الميزانية المقترحة.
    See the next 4 paragraphs for information about these commissions. UN وترد معلومات عن هذه التكليفات في الفقرات الأربع التالية.
    paragraphs 7 to 11 of regulation 21 are to be renumbered accordingly. UN يُعاد ترقيم الفقرات 7 إلى 11 من المادة 21 وفقا لذلك.
    paragraphs 7 to 11 of regulation 21 are to be renumbered accordingly. UN وبذلك، يُعاد ترقيم الفقرات من 7 إلى 11 من المادة 21.
    The evaluations in the current report have led to several new notable lessons learned for consideration, as detailed in the following paragraphs. UN وأفضت التقييمات في هذا التقرير إلى استخلاص دروس مهمة جديدة عديدة للنظر فيها، كما هو مبين بالتفصيل في الفقرات التالية.
    Her Government reserved the right to interpret paragraphs 15, 17, 18 and 32 in accordance with Syrian national legislation. UN وتحتفظ حكومتها بحقها في تفسير الفقرات 15 و 17 و 18 و 32 وفقا للتشريع الوطني السوري.
    It was unclear to her why the other paragraphs of article 14 should not apply where appropriate. UN وليس من الواضح لها السبب في عدم تطبيق الفقرات الأخرى من المادة 14 عند الاقتضاء.
    Thus, while paragraphs 4 through 8 could be abridged, he agreed with Mr. Amor that they could not be deleted entirely. UN ومن ثم، فإنه بينما يمكن اختصار الفقرات 4 إلى 8 يتفق مع السيد عمر على عدم إمكان حذفها تماما.
    In particular, the Committee finds that its concerns reflected in paragraphs 252, 256, 258 and 264 of the report, have not been addressed adequately. UN وترى اللجنة بوجه خاص أن شواغلها المبينة في الفقرات 252 و 256 و 258 و 264 من التقرير لم تعالج المعالجة الكافية.
    If time permits, beginning of the consideration of the recommendations contained at the end of paras.222, 233, 234 and 241. UN وإذا سمح الوقت، بدء النظر في التوصيات الواردة في نهاية الفقرات ٢٢٢ و ٢٣٣ و ٢٣٤ و ٢٤١.
    paragraph 2 to 4 referred to the work accomplished and decisions taken during the Commission's forty-sixth session. UN أما الفقرات 2 إلى 4 فتشير إلى العمل المنجز والقرارات التي اتخذت خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    It was the document or record, rather than the agreement, that must comply with the requirements outlined in the subsequent subparagraphs. UN وقال إن وجود مستند أو سجلّ، وليس الاتفاق، هو ما يجب أن يمتثل للمتطلبات المجمَلة في الفقرات الفرعية التالية.
    Cervical fractures of the fifth, sixth and seventh vertebrae. Open Subtitles كسور عنق الرحم من الفقرات الخامسة والسادسة والسابعة.
    That includes violence prevention and children's online protection through measures such as those addressed in previous sections. UN ويشمل ذلك منع العنف وحماية الطفل على الإنترنت باتخاذ تدابير من قبيل تلك المذكورة في الفقرات السابقة.
    Alternative 2: Recalling commitments in accordance with Article 4, and in particular articles 4.3, 4.4 and 4.5, of the Convention, UN البديل 2: إذ تذكّر بالالتزامات بموجب المادة 4، وبخاصة الفقرات 3 و4 و5 من المادة 4، من الاتفاقية،
    Germany b/ Arts. 2, para. 1, 14, paras. 3 (d) and 5, 15, para. 1, 19, 21 and 22 UN جمهورية كوريا المادة 10، الفقرة 3، الجملة الثانية، المادة 14، الفقرات 1 و5 و7 والمادة 20، الفقرة 1
    Les questions que le Rapporteur spécial énumère dans les paragraphes ci-après pourraient donc coïncider avec des défis relevés plus haut. UN لذا فإن المسائل التي يعرضها المقرر الخاص في الفقرات الواردة أدناه يمكن أن تمثل التحديات المشار إليها أعلاه.
    - VATER syndrome is a genetic condition that affects the vertebra, anus, trachea, esophagus and renal system. Open Subtitles متلازمة فاتر هي حالة جينية التي تؤثر على الفقرات البطنية و الشرج و الرغامي و المرئ و الكلى
    That, coupled with the multiple remodeled thoracic vertebral body fractures. Open Subtitles ذلك إضافة إلى عدة كسور ملتئمة على منطقة الفقرات الصدرية.
    You need to strike on the weakest point of the spine. It's normally between the c3 and c7 vertebrae. Open Subtitles على المرء أن يضرب على أضعف نقطة في الفقرات إنها عادةً بين فقرتي الرقبة الـ3 والـ 7
    That graft we used to close your abdomen is breaking down, and you're gonna need another series of surgeries just to complete the closure, let alone to complete your spinal fusion. Open Subtitles الطعم الذي أستخدم لإغلاق بطنكَ قد إنهار ستحتاج لعدة جراحات آخرى لإستكمال الإغلاق وندعها تكمل دمج الفقرات
    Instead, it briefly highlights some of the passages from article 13 and General Comment No. 13 which explicitly bear upon racism and race discrimination: UN بل تبرز بإيجاز بعض الفقرات من المادة 13 والتعليق العام رقم 13 التي تتصل اتصالاً صريحاً بالعنصرية والتمييز العنصري:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد