There had been a proposal to reconsider the question of holding a general debate in the Second Committee. | UN | ولقد اقترح في هذا الشأن إعادة النظر في مسألة اﻹبقاء على المناقشة العامة في اللجنة الثانية. |
As Malta stated during the recent general debate in the Assembly: | UN | وكما قالت مالطة مؤخرا خلال المناقشة العامة في الجمعية العامة: |
May I take it that the General Assembly agrees to proceed in the same manner during the general debate at its sixty-third session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على المضي قدما بنفس هذه الطريقة أثناء المناقشة العامة في دورتها الثالثة والستين؟ |
The Middle East has been referred to in the interventions of several States during the course of the general debate of the First Committee. | UN | لقد أشير إلى الشرق الأوسط في مداخلات العديد من الدول خلال المناقشة العامة في اللجنة الأولى. |
The list of speakers for the general discussion on each item of the Third Committee is open. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار كل بند من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة. |
18. The list of speakers for the general debate in the plenary shall be established on a first-come, first-served basis. | UN | 18- تحدد قائمة المتكلمين فيما يخص المناقشة العامة في الجلسات العامة على أساس من يأتي أولاً يخدم أولاً. |
According to established practice, the First Committee begins its substantive work immediately after the conclusion of the general debate in plenary. | UN | ووفقا للعُرف المتبع تبدأ اللجنة اﻷولى عملها الموضوعي عقب اختتام المناقشة العامة في الجلسة العامـــة. |
In his statement at the opening of the general debate in the First Committee, the Secretary-General spoke of the connection between disarmament and development. | UN | إن اﻷمين العام، في البيان الذي أدلى به لدى افتتاح المناقشة العامة في اللجنة اﻷولى، تكلم عن الصلة بين نزع السلاح والتنمية. |
They have done so both in comments submitted to the Secretary-General and in statements made in the general debate at this session. | UN | ولقد فعلت ذلك في تعليقاتها المقدمة إلى اﻷمين العام وفي البيانات التي أدلى بها في المناقشة العامة في هذه الدورة. |
During the general debate at the sixty-fourth session, the General Assembly web page received almost a million page views. | UN | وخلال المناقشة العامة في الدورة الرابعة والستين، تمت مشاهدة صفحة الويب الخاصة بالجمعية العامة ما يقارب مليون مرة. |
We also witnessed a strong emphasis on the issues of disarmament and non-proliferation in the general debate at this session of the General Assembly. | UN | كما لمسنا تركيزا قويا على مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار في المناقشة العامة في هذه الدورة للجمعية العامة. |
The Board thus concluded the general debate under this item. | UN | وهكذا اختتم المجلس المناقشة العامة في إطار هذا البند. |
I welcome in particular President Dilma Rousseff of Brazil, the first woman in United Nations history to open the general debate. | UN | أرحب بشكل خاص بالسيدة ديلما روسيف رئيسة البرازيل، أول امرأة تفتتح المناقشة العامة في تاريخ الأمم المتحدة. |
The Secretary-General had been able to visit Myanmar, and its Prime Minister had attended the general debate of the General Assembly. | UN | وقد تمكن الأمين العام من زيارة ميانمار، وحضر رئيس وزرائها المناقشة العامة في الجمعية العامة. |
May I take it that the General Assembly agrees to proceed in the same manner during the general debate of the sixth-fourth session? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على المضي قُدما بنفس هذه الطريقة أثناء المناقشة العامة في دورتها الرابعة والستين؟ |
The list of speakers for the general discussion on each item of the Third Committee is open. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار كل بند من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة. |
The list of speakers for the general discussion on each item of the Third Committee is open. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار كل بند من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة. |
This cooperation allowed us to begin plenary meetings punctually and to conclude the general debate on time. | UN | فهذا التعاون سمح لنا أن بالمواظبة على بدء الجلسات العامة في وقتها المحدد، واختتام المناقشة العامة في الموعد المقرر. |
The Acting President (interpretation from Arabic): We have heard the last speaker in the general debate for this meeting. | UN | الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في المناقشة العامة في هذه الجلسة. |
Cross-references would be made to that general discussion in all guidance discussing those articles that permitted the limiting of participation. | UN | وسترد إحالات مرجعية إلى تلك المناقشة العامة في جميع نصوص الدليل التي تناقش المواد التي تتيح الحد من المشاركة. |
We are looking forward to the plan for implementing these recommendations, which the Secretary-General promised us at the opening of this session's general debate. | UN | ونحن نتطلع إلى الخطة لتنفيذ تلك التوصيات، التي وعدنا الأمين العام بها عند افتتاح المناقشة العامة في هذه الدورة. |
The list of speakers for the general discussion under items allocated to the Third Committee is now open. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |