Avenge broken promises, Avenge running away from responsibilities! | Open Subtitles | اثأر للوعود الكاذبة ، انتقم من هربك من المسؤلية |
You know I'd Avenge your death just out of love, right? | Open Subtitles | أنت تعرف يممكني أن انتقم لموتك بدافع الحب, صحيح؟ |
I made a vow that I would be like the Dark Winged Vesper and Avenge my mom and dad's death. | Open Subtitles | بأني سأكون كالبطل الليلى و انتقم لموت أبى و أمى |
I didn't call you for cuddles Vex. I need to get revenge. | Open Subtitles | انا لم اطلبك من اجل العناق فيكس احتاج ان انتقم |
The boy has taken his revenge Leela, by humilating Baa and you now we've become a laughing stock in the whole of Ranjaar, lt was my mistake... | Open Subtitles | لقد انتقم الشاب بإهانتك انت وبا واصبحنا الان اضحوكة في رانجار كلها |
If I'm not avenged... I'll never enter the Halls of the Dead. | Open Subtitles | اذا لم انتقم, فلن ادخل قاعة الموتى ابداً |
When their employer had retaliated by dismissing them, they had brought their case before the Labour Advisory Board which had set up a tribunal. | UN | وعندما انتقم رب عملهن بصرفهن من الخدمة، رفعن قضيتهن إلى المجلس الاستشاري للعمل الذي عقد محكمة. |
I tasted only vengeance when I slaughtered so many to Avenge your death. | Open Subtitles | لقد تذوقت الانتقام عندما ذبحت الكثير لان انتقم من موتك |
Now I will go straight to the sign! I'll Avenge myself as I must! | Open Subtitles | الآن ساتجه مباشرة إلى الإشارة سوف انتقم لنفسي كما يجب أن يكون |
God's light Avenge them, giving it out clean and getting it back dirty. | Open Subtitles | نور الإله انتقم منهم أعطاهم اياه نظيفا و استعاده متسخاً |
Not just her. I pledged to Avenge Bayen. | Open Subtitles | ليست هي فقط, لقد تعهدت بان انتقم لبيان |
Avenge revenge! Kill the cheeky boy! | Open Subtitles | انتقم لي، اقتل ذلك الصبي المتغطرس |
I just... wanted to save Sister and Avenge Papa... | Open Subtitles | ... كنت فقط ... إنقاذ أختي ... و انتقم لأبي ... |
He feared that I'd take revenge if I became the Crown Prince, and he tried to poison me. | Open Subtitles | وخاف ان انتقم بعد ان اصبحت ولى العهد فحاول تسميمى |
I would totally get revenge on my bullies if I could. | Open Subtitles | سوف انتقم منها كليا عن طريق الاولاد الاشرار |
Thus allowing me not only to promote our business, but also to exact my revenge upon you. | Open Subtitles | وذلك سمح لي ليس فقط بتعزيز اعمالنا بل ايضا جعلني انتقم منك |
When I was younger, I often thought of taking revenge out on you. | Open Subtitles | عندما كنت أصغر فكرت في أغلب الأحيان أن انتقم بالبعد عنكِ |
We believe he will continue with the final 3 circles until he feels completely avenged. | Open Subtitles | نعتقد انه سيستمر مع الثلاث دوائر الاخيرة حتى يشعر تماما انه انتقم |
So tonight, at the forewarned hour of midnight, the Dumas will be avenged, and the sins of the Wayne family shall wash away in your blood. | Open Subtitles | حتى هذه الليلة، في ساعة محذر من منتصف الليل، و سوف انتقم دوماس، وخطايا الأسرة اين |
A man who, when pushed far enough, retaliated. | Open Subtitles | الرجل الذي عندما غضب بما فيه الكفاية,انتقم. |
As should this palace, a symbol to all the world that the holy war is ended, that the Persian Empire is no more, that Alexander has revenged Greece. | Open Subtitles | كما ان هذا القصر يعتبر رمزا للعالم كله على ان الحرب المقدسة قد انتهت لم يعد هناك وجود للامبراطورية الفارسية لقد انتقم الاسكندر لليونان |
I mean, you'll escalate, and then I'll retaliate, and the cycle will continue until we've both gone too far, at which point, I'll... | Open Subtitles | اعني انت سوف تصعد ومن ثم سوف انتقم و ستستمر السلسلة |