"انتقم" - Translation from Arabic to English

    • Avenge
        
    • revenge
        
    • avenged
        
    • retaliated
        
    • revenged
        
    • retaliate
        
    Avenge broken promises, Avenge running away from responsibilities! Open Subtitles اثأر للوعود الكاذبة ، انتقم من هربك من المسؤلية
    You know I'd Avenge your death just out of love, right? Open Subtitles أنت تعرف يممكني أن انتقم لموتك بدافع الحب, صحيح؟
    I made a vow that I would be like the Dark Winged Vesper and Avenge my mom and dad's death. Open Subtitles بأني سأكون كالبطل الليلى و انتقم لموت أبى و أمى
    I didn't call you for cuddles Vex. I need to get revenge. Open Subtitles انا لم اطلبك من اجل العناق فيكس احتاج ان انتقم
    The boy has taken his revenge Leela, by humilating Baa and you now we've become a laughing stock in the whole of Ranjaar, lt was my mistake... Open Subtitles لقد انتقم الشاب بإهانتك انت وبا واصبحنا الان اضحوكة في رانجار كلها
    If I'm not avenged... I'll never enter the Halls of the Dead. Open Subtitles اذا لم انتقم, فلن ادخل قاعة الموتى ابداً
    When their employer had retaliated by dismissing them, they had brought their case before the Labour Advisory Board which had set up a tribunal. UN وعندما انتقم رب عملهن بصرفهن من الخدمة، رفعن قضيتهن إلى المجلس الاستشاري للعمل الذي عقد محكمة.
    I tasted only vengeance when I slaughtered so many to Avenge your death. Open Subtitles لقد تذوقت الانتقام عندما ذبحت الكثير لان انتقم من موتك
    Now I will go straight to the sign! I'll Avenge myself as I must! Open Subtitles الآن ساتجه مباشرة إلى الإشارة سوف انتقم لنفسي كما يجب أن يكون
    God's light Avenge them, giving it out clean and getting it back dirty. Open Subtitles نور الإله انتقم منهم أعطاهم اياه نظيفا و استعاده متسخاً
    Not just her. I pledged to Avenge Bayen. Open Subtitles ليست هي فقط, لقد تعهدت بان انتقم لبيان
    Avenge revenge! Kill the cheeky boy! Open Subtitles انتقم لي، اقتل ذلك الصبي المتغطرس
    I just... wanted to save Sister and Avenge Papa... Open Subtitles ... كنت فقط ... إنقاذ أختي ... و انتقم لأبي ...
    He feared that I'd take revenge if I became the Crown Prince, and he tried to poison me. Open Subtitles وخاف ان انتقم بعد ان اصبحت ولى العهد فحاول تسميمى
    I would totally get revenge on my bullies if I could. Open Subtitles سوف انتقم منها كليا عن طريق الاولاد الاشرار
    Thus allowing me not only to promote our business, but also to exact my revenge upon you. Open Subtitles وذلك سمح لي ليس فقط بتعزيز اعمالنا بل ايضا جعلني انتقم منك
    When I was younger, I often thought of taking revenge out on you. Open Subtitles عندما كنت أصغر فكرت في أغلب الأحيان أن انتقم بالبعد عنكِ
    We believe he will continue with the final 3 circles until he feels completely avenged. Open Subtitles نعتقد انه سيستمر مع الثلاث دوائر الاخيرة حتى يشعر تماما انه انتقم
    So tonight, at the forewarned hour of midnight, the Dumas will be avenged, and the sins of the Wayne family shall wash away in your blood. Open Subtitles حتى هذه الليلة، في ساعة محذر من منتصف الليل، و سوف انتقم دوماس، وخطايا الأسرة اين
    A man who, when pushed far enough, retaliated. Open Subtitles الرجل الذي عندما غضب بما فيه الكفاية,انتقم.
    As should this palace, a symbol to all the world that the holy war is ended, that the Persian Empire is no more, that Alexander has revenged Greece. Open Subtitles كما ان هذا القصر يعتبر رمزا للعالم كله على ان الحرب المقدسة قد انتهت لم يعد هناك وجود للامبراطورية الفارسية لقد انتقم الاسكندر لليونان
    I mean, you'll escalate, and then I'll retaliate, and the cycle will continue until we've both gone too far, at which point, I'll... Open Subtitles اعني انت سوف تصعد ومن ثم سوف انتقم و ستستمر السلسلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more