ويكيبيديا

    "بالتخطيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • planning
        
    • plan
        
    • planned
        
    • plans
        
    • plotting
        
    • planners
        
    • making
        
    • plotted
        
    Legislation concerning environmental planning and health in housing and human settlements. UN `11` التشريعات المتعلقة بالتخطيط البيئي والصحة في المساكن والمستوطنات البشرية؛
    This commitment allowed UNAMI to further revise its planning assumptions. UN وأتاح هذا الالتزام للبعثة مواصلة تنقيحها لافتراضاتها المتصلة بالتخطيط.
    On strategic workforce planning, a pilot programme was under way with regard to staffing and career development plans. UN وفيما يتعلق بالتخطيط الاستراتيجي لقوة العمل، يجري مشروع تجريبي بشأن خطط توفير الموظفين وتطوير القدرات الوظيفية.
    The United Nations conducts post-conflict planning in partnership with Governments and other elements of the international community. UN والأمم المتحدة تقوم بالتخطيط بعد انتهاء النـزاع بالمشاركة مع الحكومات وغيرها من عناصر المجتمع الدولي.
    The project officer will plan, design implement and monitor non-emergency projects. UN وسيقوم موظف المشاريع بالتخطيط للمشاريع غير الطارئة وتصميمها وتنفيذها ورصدها.
    :: New provisions in the planning and Building Act concerning Sámediggi's authority to oppose in planning matters UN :: أحكام جديدة في قانون التخطيط والتشييد تتعلق بسلطة برلمان شعب السامي بالاعتراض على المسائل المتعلقة بالتخطيط
    Thirty staff from ministries in charge of planning participated in this event. UN وشارك في هذا النشاط 30 موظفا من موظفي الوزارات المعنيين بالتخطيط.
    In terms of contingency planning, further efforts will be concentrated on developing a systematic and sustainable approach to this preparedness activity. UN وفيما يتعلق بالتخطيط للاستجابة لحالات الطوارئ، سيتم تكريس مزيد من الجهود لاتباع نهج منتظم ومستدام إزاء نشاط التأهب هذا.
    I appeal again to those countries to undertake the necessary contingency planning. UN وإنني أناشد مرة أخرى تلك البلدان أن تضطلع بالتخطيط الضروري للطوارئ.
    All universities are required to develop Aboriginal Education Strategies as part of their overall planning and accountability documentation. UN والجامعات كافة مطالبة بأن تضع استراتيجيات لتعليم السكان اﻷصليين كجزء من وثائقها المتعلقة بالتخطيط والمحاسبة اﻹجماليين.
    Strategic planning on waste management has been carried out in many small island developing States for various sectors. UN وقد اضطلع بالتخطيط الاستراتيجي بشأن إدارة النفايات في كثير من الدول الجزرية الصغيرة النامية لقطاعات مختلفة.
    Career planning workbooks and videos on career and development issues are being made available in self-study resource centres. UN وهناك مكتبات للاطلاع تتوافر فيها كتب وأشرطة فيديو متعلقة بالتخطيط الوظيفي تتناول قضايا الحياة الوظيفية وتطويرها.
    It also contains provisions for capacity-building linked to adaptation planning. UN وهو يتضمن أيضا ترتيبات لبناء القدرات المتصلة بالتخطيط للتكيف.
    At this level, special workshops were held in Khartoum to discuss some issues related to planning and decision-making. UN عُقدت على هذا المستوى حلقات عمل خاصة في الخرطوم لمناقشة بعض القضايا المتصلة بالتخطيط وصنع القرار.
    This predictability is extremely important to UNICEF in that it provides for assured programme planning and improved cash flow management. UN وعنصر القدرة على التنبؤ مهم جدا لليونيسيف لأنه يسمح بالتخطيط المضمون للبرامج وإدارة التدفق النقدي على نحو أفضل.
    Legislation concerning environmental planning and health in housing and human settlements. UN `11` التشريعات المتعلقة بالتخطيط البيئي والصحة في المساكن والمستوطنات البشرية؛
    Legislation concerning environmental planning and health in housing and human settlements. UN `11` التشريعات المتعلقة بالتخطيط البيئي والصحة في المساكن والمستوطنات البشرية؛
    It is also updating its planning and programming guidance. UN كما أنها تقوم باستكمال توجيهاتها الخاصة بالتخطيط والبرمجة.
    The comments were considered to be useful for planning, and a similar survey should be undertaken in 2007. UN ورئي أن التعليقات مفيدة فيما يتعلق بالتخطيط وأنه ينبغي الاضطلاع بدراسة استقصائية مماثلة في عام 2007.
    Secondly, it is important that countries and their partners plan ahead. UN ثانيا، من الأهمية بمكان أن تقوم البلدان وشركاؤها بالتخطيط للمستقبل.
    So anyway, I married the SOB. I had it all planned out. Open Subtitles على أى حال ، لقد تزوجت هذا لقد قمت بالتخطيط لذلك
    High-ranking security officials were arrested in the subsequent days amid allegations of plotting a coup against the interim President. UN وألقي القبض على مسؤولين أمنيين رفيعي الرتبة في الأيام اللاحقة وسط مزاعم بالتخطيط لانقلاب ضد الرئيس المؤقت.
    List of additional United Nations AMISOM planners UN قائمة المختصين بالتخطيط الإضافيين الذي ستوفرهم الأمم المتحدة للبعثة
    They say life is what happens when you're busy making other plans. Open Subtitles يقولون أن الحياة هي الأمور التي تحدث عند انشغالك بالتخطيط لغيرها
    I've plotted an intercept course for agent rival. Open Subtitles لقد قمت بالتخطيط لاعتراض مسار للعميلة ريفاى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد