I'm supposed to feel better because the NYPD is protecting us, but... | Open Subtitles | من الأحرى أن أشعر بتحسن لأننا تحت حماية الشرطة و لكن |
Just as long as they feel better when they leave, right? | Open Subtitles | فقط طالما يشعرون بتحسن عندما يغادرون ، أليس كذلك ؟ |
You might feel better about answering these questions down there. | Open Subtitles | قد تشعر بتحسن حيال الإجابة على هذه الاسئلة هناك |
well, if you feel really bad, then I feel better. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت تشعر سيئة حقا، ثم أشعر بتحسن. |
They welcomed the improved relations between Chad and the Sudan as crucial for the stabilization of the region. | UN | ورحبوا بتحسن العلاقات بين تشاد والسودان باعتبار ذلك أمرا حاسما من أجل تحقيق الاستقرار في المنطقة. |
I'm glad we had this talk. I feel better. | Open Subtitles | .أنا سعيد أننا أجرينا هذه المحادثة أشعر بتحسن |
I don't know if that makes you feel any better. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان ذلك يشعرني بتحسن ليس حقاً |
okay, I don't know. Does that make you feel better? | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرفُ أذلك يجعلك تشعرين بتحسن ؟ |
well, why don't you call him if it'll make you feel better? | Open Subtitles | اذن .. لماذا لا تتصلي به اذا كان سيشعرك بتحسن ؟ |
Is everyone feeling better... now they've got that off their chests? | Open Subtitles | هل يشعر الجميع بتحسن بما أنكم أزحتم ما في صدوركم؟ |
- ...and feel better, I don't know. - Apparently you were wrong. | Open Subtitles | سأشعر بتحسن اذا أتيت الى هنا من المواضح أنك كنت مخطئ |
I'm feeling much better. It only hurts when I breathe. | Open Subtitles | ,أنا أشعر بتحسن شديد أنا أتألم وحسب عندما أتنفس |
If it makes you feel any better, I got evicted today. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيجعلكِ تشعرين بتحسن فأنا قد طُردت اليوم |
I thought having your money would make you feel better. | Open Subtitles | أعتقدت بحصولك على مالك سوف يشعرك هذا الأمر بتحسن |
You wanted me to feel better. You told me that. | Open Subtitles | لقد كنتَ تريدني أن أشعر بتحسن أنت أخبرتني بهذا |
He'll end up trying to make you feel better. | Open Subtitles | سينتهي به الأمر وهو يحاول أن يشعرك بتحسن. |
Is that why you wanna hurt women,to feel better? | Open Subtitles | لهذا تُريد أن تؤدي النساء، لتشعر بتحسن ؟ |
First two tracks, Disorder, Colony, till Ian feels better. Twenty quid. | Open Subtitles | اول اغنيتان , حتى يشعر ايان بتحسن مقابل 20 باوند |
The Council welcomed the improved relations between Chad and the Sudan, which facilitated the stabilization of the region. | UN | ورحّب المجلس بتحسن العلاقات بين تشاد والسودان، مما يسّر تحقيق الاستقرار في المنطقة. |
I was a part of something, and it felt good. | Open Subtitles | كنت جزءًا من شيء ما وقد أشعرني ذلك بتحسن |
Welcoming the improvement in the overall humanitarian situation in Angola, while noting that the situation remains serious in certain areas of the country, | UN | وإذ يرحب بتحسن الحالة الانسانية العامة في أنغولا، وإن كان يلاحظ أن الحالة لا تزال خطيرة في مناطق معينة من البلد، |
Several interlocutors also stated to the mission that there had been a general perceived improvement of the security situation in the past year. | UN | وذكر أيضا عدد من المحاورين لبعثة الخبراء أنه كان هناك إحساس عام بتحسن الحالة الأمنية في السنة الماضية. |
(ii) Number of laboratories in receipt of UNODC assistance reporting enhanced scientific and forensic capacity | UN | `2` عدد المختبرات التي تتلقى المساعدة من المكتب وتُفيد بتحسن قدراتها في المجالات العلمية ومجالات التحاليل الشرعية |
Welcoming the improving humanitarian situation in southern Sudan resulting from progress on implementation of the Comprehensive Peace Agreement, | UN | وإذ يرحب بتحسن الحالة الإنسانية في جنوب السودان نتيجة للتقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل، |
Acknowledging some improvements in the security situation in recent months, but noting that the security situation remains fragile, | UN | وإذ يقر بتحسن الحالة الأمنية إلى حد كبير في الأشهر الأخيرة، وإن كان يلاحظ أنها ما زالت غير مستقرة، |
Dreaming up some brain tumor to make me feel better about the fact that I made a bear mad. | Open Subtitles | تختلقين ورماً في المخ من اجل أن تشعريني بتحسن من حقيقة أني استفززت دباً |