This means that, in addition to the export of rough diamonds, traders also export polished stones from Côte d’Ivoire. | UN | ويعني ذلك أن التجار يقومون أيضا، إلى جانب تصدير الماس الخام، بتصدير الماس المصقول من كوت ديفوار. |
Some progress is already being made as States tighten their arms export legislation and collect and destroy surplus weapons. | UN | ويجري الآن إحراز قدر من التقدم بتشديد الدول قوانينها المتعلقة بتصدير الأسلحة وقيامها بجمع فائض الأسلحة وتدميره. |
Accordingly, Turkmenistan does not export weapons. | UN | وعليه، فلا تقوم تركمانستان بتصدير الأسلحة. |
In some instances unofficial exports are undertaken by businessmen or sheikhs with the help of the Yemeni security sector. | UN | وفي بعض الحالات، يقوم رجال الأعمال أو الشيوخ بمساعدة قطاع الأمن اليمني بتصدير البضائع بصورة غير رسمية. |
During that time, it exported virtually all of its sugar and coffee crops. | UN | وكان يقوم في تلك الفترة بتصدير كامل محصوله تقريبا من السكر والقهوة. |
Five companies are now exporting timber from Liberia. | UN | وتقوم خمس شركات حاليا بتصدير الأخشاب من ليبريا. |
:: Authorize the export of medicines and medical equipment that can be used in the production of Cuban biotechnology products | UN | :: الإذن بتصدير الأدوية والمعدات الطبية التي يمكن استخدامها لإنتاج منتجات التكنولوجيا الأحيائية الكوبية. |
Thirdly, decisions on arms export must remain under the full responsibility and sovereign consideration of States. | UN | ثالثا، يجب أن تظل القرارات المتعلقة بتصدير الأسلحة في إطار المسؤولية الكاملة للدول والنظر السيادي لها. |
export software and technology to Cuba and there will be progress in that field. | UN | اسمحوا بتصدير البرامجيات والتقنيات إلى كوبا حتى يكون هناك تقدم في ذلك المجال. |
We do not export any type of weapon to foreign countries. | UN | ونحن لا نقوم بتصدير أي نوع من الأسلحة إلى البلدان الأجنبية. |
FDA will allow the export of some abandoned logs, although they will not be entered into the chain-of-custody system by Société Générale de Surveillance. | UN | وستسمح الهيئة بتصدير جزء من جذوع الأخشاب المتروكة، غير أن هذه الأخشاب لن تدرج في نظام سلسلة المسؤوليات لدى الشركة العامة للمسوحات. |
Mr. Coulibaly therefore got in touch with Boubacar Camara, who has a licence to export valuables from Mali. | UN | ولذلك، اتصل السيد كوليبالي بالسيد بوبكر كامارا، ولديه ترخيص بتصدير الأشياء الثمينة من مالي. |
It was further determined that an export permit for this type of ammunition was delivered to the Libyan Arab Jamahiriya during the same period. | UN | كما تبين أنه تم تسليم ترخيص بتصدير هذا النوع من الذخيرة إلى ليبيا خلال الفترة ذاتها. |
On the other hand, the cashew nut campaign reached a record level in 2008, with the export of 106,456 tons compared to 96,117 tons in 2007. | UN | ومن جهة أخرى، حقّقت حملة جوز الكاجو رقما قياسيا في عام 2008، بتصدير 456.68 106 طنا مقابل 117.040 96 طنا في العام الماضي. |
The Government of Liberia authorized the export of over 27,700 carats of rough diamonds valued at approximately $9.13 million during 2009. | UN | أذنت حكومة ليبريا بتصدير 700 27 قيراط من الماس غير المصقول تبلغ قيمتها 9.13 مليون دولار تقريبا، خلال عام 2009. |
The United States does not permit the export or re-export of any items that could contribute to Iran's missile programmes. | UN | لا تسمح الولايات المتحدة بتصدير أو إعادة تصدير أي من الأصناف التي يمكن أن تسهم في برامج القذائف الإيرانية. |
The United States does not permit the export or re-export of any items that could contribute to Iran's nuclear programmes. | UN | لا تسمح الولايات المتحدة بتصدير أو إعادة تصدير أي من الأصناف التي يمكن أن تسهم في برامج إيران النووية. |
The granting of prior approval for the signing of a contract does not oblige the French authorities to then authorize the export of the materiel in question. | UN | والسلطات الفرنسية ليست ملزمة بسبب منح موافقة مسبقة تجيز توقيع عقد، أن تمنح لاحقاًًً الإذن بتصدير المعدات المحددة. |
In that context, we note with interest the recent Israeli announcement that it will soon allow regular exports of goods from Gaza. | UN | وفي هذا السياق، نشير باهتمام إلى إعلان إسرائيل مؤخراً أنها ستسمح قريباً بتصدير السلع من غزة بانتظام. |
Portuguese arms exports relevant policies. | UN | السياسات البرتغالية المتصلة بتصدير الأسلحة |
According to investigations carried out by the ministries concerned, Chinese firms have never exported glycerine to Haiti. | UN | وطبقاً للتحقيقات التي أُجريت في الوزارات المختصة، لم تقم أي شركة صينية بتصدير مادة الغليسيرين الى هايتي. |
:: The acceptance by exporting countries of the end-user certificate as the sole guarantee needed to obtain an export licence for defence equipment and related materiel, without properly checking the authenticity of these documents. | UN | :: قبول البلدان المصدرة لشهادة المستعمل النهائي بوصفها الضامن الوحيد اللازم للحصول على تصريح بتصدير المعدات الدفاعية وما يتصل بها من مواد دون البحث بشكل ملائم عن صحة تلك الوثائق. |
The businessman associated with the exportation of bananas is Abdurashid Ilqayte. | UN | ورجل الأعمال الذي يرتبط اسمه بتصدير الموز هو عبد الرشيد القاياتي. |
The Group was unable to agree on the feasibility of a legally binding instrument establishing common international standards for the export, import and transfer of conventional weapons. | UN | ولم يتمكن هذا الفريق من التوصل إلى اتفاق على جدوى وضع صك ملزم قانونا يشمل معايير دولية مشتركة تتعلق بتصدير الأسلحة التقليدية واستيرادها ونقلها. |