ويكيبيديا

    "بتعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • education of
        
    • the education
        
    • teaching
        
    • teach
        
    • education for
        
    • taught
        
    • educating
        
    • demarcation
        
    • educational
        
    • to education
        
    • mark
        
    • teaches
        
    • marked
        
    The Ministry of Education has adopted ethno-education as its methodological priority regarding the education of ethnic groups. UN واعتمدت وزارة التعليم، التعليم العرقي كأولوية منهجية فيما يتعلق بتعليم الفئات العرقية.
    Zimbabwe's commitment to the education of its people is well known. UN إن التزام زمبابوي بتعليم شعبها معروف جيدا.
    Well, you could start by teaching... more critical thinking. Open Subtitles حسناً, يمكنك البدء بتعليم.. المزيد من التفكير النقدي
    Didn't we just teach the Syrians how to operate under these conditions? Open Subtitles ألم نقم للتو بتعليم السوريين كيف يجرون العمليات تحت هذه الظروف؟
    In Swat Valley, Pakistan, the Toba Tek Singh cooperation circle promoted education for girls and organized programmes for dropouts. UN وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين.
    Qualitative and quantitative research methods were taught from a gender perspective to 42 trainees from departments in the Palestinian Authority by the Centre. UN وقام المركز بتعليم مناهج البحث الكيفي والكمي من منظور جنساني لمتدربين بلغ عددهم 42 متدربا من إدارات السلطة الفلسطينية.
    It commended Grenada's commitment to the education of all its citizens and the implementation of measures to ensure that formal education was free and mandatory. UN وأثنت على التزام غرينادا بتعليم مواطنيها كافة وتنفيذ التدابير لضمان توفير التعليم النظامي المجاني والإلزامي.
    In the case of secondary education, IIMA observed that families tend to sacrifice the education of girls to allow boys to attend school. UN وفيما يتعلق بالتعليم الثانوي، لاحظ المعهد أن الأسر عادة ما تضحي بتعليم البنات لتمكين البنين من ارتياد المدارس.
    :: the holding of regional symposia to accelerate the education of girls and women; UN :: عقد ندوات إقليمية للتعجيل بتعليم الفتيات والنساء؛
    European Agreement on the Instruction and education of Nurses UN الاتفاق الأوروبي المتعلق بتعليم وإعداد الممرضين
    The Committee expresses a number of concerns, however, in relation to the education of girls in rural or remote areas and girls belonging to linguistic or ethnic minorities. UN بيد أن اللجنة تعرب عن عدد من الشواغل فيما يتعلق بتعليم الفتيات في المناطق الريفية أو النائية، والفتيات اللائي ينتمين إلى أقليات لغوية أو عرقية.
    There is no specific budget allocated to accelerate the education of girls. UN لا توجد ميزانية معينة مخصصة للتعجيل بتعليم الفتيات.
    This can have deep and long-term social and economic impacts on the family, particularly the education and health of children. UN و يمكن أن يكون لذلك آثار اجتماعية واقتصادية عميقة وطويلة الأمد على الأسرة، ولا سيما فيما يتعلق بتعليم الأبناء وصحتهم.
    After lunch, you'll be teaching the beginner ladies classes... Open Subtitles بعد الغداء , سوف تبدأ بتعليم السيدات المبتدئات
    Providing a platform for educators within and across regions to share curriculum materials and other resources for teaching sustainability issues and sciences at all levels is also essential to avoid duplication. UN ومن الأمور الأساسية أيضا الرامية لتفادي الازدواجية توفير منبر للمربين في المناطق وعبرها لتبادل مواد المناهج الدراسية وغيرها من الموارد المتعلقة بتعليم قضايا الاستدامة وعلومها على جميع المستويات.
    It began with interventions at primary school level to teach boys and girls to respect each other. UN وبدأت بمداخلات على مستوى المدارس الابتدائية بتعليم البنين والبنات احترام بعضهم بعضاً.
    It was impressed by Ghana's investment in enhancing education for children involved in child labour. UN كما أعربت عن إعجابها بالجهود التي تبذلها غانا للنهوض بتعليم الأطفال العاملين.
    They taught each of them a trick, a very simple trick, and as a reward for doing the trick properly, each monkey got a piece of cucumber. UN وقاموا بتعليم كل منهما حيلة بسيطة جدا. وكمكافأة لهما على تنفيذ الحيلة بشكل صحيح، حصل كل قرد على قطعة من الخيار.
    When it comes to educating children, I'm much better than you. Open Subtitles وعندما يتعلق الامر بتعليم الاولاد فانا افضل منك في هذا
    :: 1 extraordinary meeting of the subcommission on demarcation held UN :: عقد اجتماع استثنائي للجنة الفرعية المعنية بتعليم الحدود
    Development of educational methods and formulas expressly designed for adults: UN تطوير الأساليب والصيغ التعليمية الخاصة بتعليم الكبار عن طريق:
    A continuing commitment to education of women and ethnic minority learners UN استمرار الالتزام بتعليم المتعلمات من النساء والجماعات العرقية
    They mark their feeding area with urine and, if you're lucky, feces. Open Subtitles تقوم الأوشاق الحمراء بتعليم منطقة طعامها بواسطة البول، وبالفضلات لو كنت محظوظا.
    Couple to Couple League International teaches and promotes natural family planning to couples in various countries throughout the world. UN تقوم الرابطة الدولية بين الأزواج بتعليم وتشجيع تنظيم الأسرة الطبيعي في أنحاء العالم.
    I marked it on the off chance you'd be curious to see what she says about you. Open Subtitles قمت بتعليم ما سيجذب انتباهك لترى ما الذي تقوله عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد