The Ministry of Education has adopted ethno-education as its methodological priority regarding the education of ethnic groups. | UN | واعتمدت وزارة التعليم، التعليم العرقي كأولوية منهجية فيما يتعلق بتعليم الفئات العرقية. |
Zimbabwe's commitment to the education of its people is well known. | UN | إن التزام زمبابوي بتعليم شعبها معروف جيدا. |
Well, you could start by teaching... more critical thinking. | Open Subtitles | حسناً, يمكنك البدء بتعليم.. المزيد من التفكير النقدي |
Didn't we just teach the Syrians how to operate under these conditions? | Open Subtitles | ألم نقم للتو بتعليم السوريين كيف يجرون العمليات تحت هذه الظروف؟ |
In Swat Valley, Pakistan, the Toba Tek Singh cooperation circle promoted education for girls and organized programmes for dropouts. | UN | وفي وادي سوات بباكستان، عملت دائرة التعاون بتوبا تك سينغ على النهوض بتعليم الفتيات وتنظيم برامج للمتسربين. |
Qualitative and quantitative research methods were taught from a gender perspective to 42 trainees from departments in the Palestinian Authority by the Centre. | UN | وقام المركز بتعليم مناهج البحث الكيفي والكمي من منظور جنساني لمتدربين بلغ عددهم 42 متدربا من إدارات السلطة الفلسطينية. |
It commended Grenada's commitment to the education of all its citizens and the implementation of measures to ensure that formal education was free and mandatory. | UN | وأثنت على التزام غرينادا بتعليم مواطنيها كافة وتنفيذ التدابير لضمان توفير التعليم النظامي المجاني والإلزامي. |
In the case of secondary education, IIMA observed that families tend to sacrifice the education of girls to allow boys to attend school. | UN | وفيما يتعلق بالتعليم الثانوي، لاحظ المعهد أن الأسر عادة ما تضحي بتعليم البنات لتمكين البنين من ارتياد المدارس. |
:: the holding of regional symposia to accelerate the education of girls and women; | UN | :: عقد ندوات إقليمية للتعجيل بتعليم الفتيات والنساء؛ |
European Agreement on the Instruction and education of Nurses | UN | الاتفاق الأوروبي المتعلق بتعليم وإعداد الممرضين |
The Committee expresses a number of concerns, however, in relation to the education of girls in rural or remote areas and girls belonging to linguistic or ethnic minorities. | UN | بيد أن اللجنة تعرب عن عدد من الشواغل فيما يتعلق بتعليم الفتيات في المناطق الريفية أو النائية، والفتيات اللائي ينتمين إلى أقليات لغوية أو عرقية. |
There is no specific budget allocated to accelerate the education of girls. | UN | لا توجد ميزانية معينة مخصصة للتعجيل بتعليم الفتيات. |
This can have deep and long-term social and economic impacts on the family, particularly the education and health of children. | UN | و يمكن أن يكون لذلك آثار اجتماعية واقتصادية عميقة وطويلة الأمد على الأسرة، ولا سيما فيما يتعلق بتعليم الأبناء وصحتهم. |
After lunch, you'll be teaching the beginner ladies classes... | Open Subtitles | بعد الغداء , سوف تبدأ بتعليم السيدات المبتدئات |
Providing a platform for educators within and across regions to share curriculum materials and other resources for teaching sustainability issues and sciences at all levels is also essential to avoid duplication. | UN | ومن الأمور الأساسية أيضا الرامية لتفادي الازدواجية توفير منبر للمربين في المناطق وعبرها لتبادل مواد المناهج الدراسية وغيرها من الموارد المتعلقة بتعليم قضايا الاستدامة وعلومها على جميع المستويات. |
It began with interventions at primary school level to teach boys and girls to respect each other. | UN | وبدأت بمداخلات على مستوى المدارس الابتدائية بتعليم البنين والبنات احترام بعضهم بعضاً. |
It was impressed by Ghana's investment in enhancing education for children involved in child labour. | UN | كما أعربت عن إعجابها بالجهود التي تبذلها غانا للنهوض بتعليم الأطفال العاملين. |
They taught each of them a trick, a very simple trick, and as a reward for doing the trick properly, each monkey got a piece of cucumber. | UN | وقاموا بتعليم كل منهما حيلة بسيطة جدا. وكمكافأة لهما على تنفيذ الحيلة بشكل صحيح، حصل كل قرد على قطعة من الخيار. |
When it comes to educating children, I'm much better than you. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الامر بتعليم الاولاد فانا افضل منك في هذا |
:: 1 extraordinary meeting of the subcommission on demarcation held | UN | :: عقد اجتماع استثنائي للجنة الفرعية المعنية بتعليم الحدود |
Development of educational methods and formulas expressly designed for adults: | UN | تطوير الأساليب والصيغ التعليمية الخاصة بتعليم الكبار عن طريق: |
A continuing commitment to education of women and ethnic minority learners | UN | استمرار الالتزام بتعليم المتعلمات من النساء والجماعات العرقية |
They mark their feeding area with urine and, if you're lucky, feces. | Open Subtitles | تقوم الأوشاق الحمراء بتعليم منطقة طعامها بواسطة البول، وبالفضلات لو كنت محظوظا. |
Couple to Couple League International teaches and promotes natural family planning to couples in various countries throughout the world. | UN | تقوم الرابطة الدولية بين الأزواج بتعليم وتشجيع تنظيم الأسرة الطبيعي في أنحاء العالم. |
I marked it on the off chance you'd be curious to see what she says about you. | Open Subtitles | قمت بتعليم ما سيجذب انتباهك لترى ما الذي تقوله عنك |