ويكيبيديا

    "بجراح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • injured
        
    • wounded
        
    • injuries
        
    • wounds
        
    • surgeon
        
    • wounding
        
    • injuring
        
    • injury
        
    • suffered
        
    The missile hit the structure when teachers and students were entering the school; one teacher was killed and two students were injured. UN وقد أصابت القذيفة المبنى لحظة دخول الطلاب والمدرسين، وهو ما أسفر عن مقتل أحد المدرسين وإصابة اثنين من الطلاب بجراح.
    Should any members of the forces die or be injured during such operations, the same procedure shall apply. UN وينطبق ذلك أيضا على أفراد هذه القوات الذين يُصابون بجراح أو يلقون مصرعهم في هذه العمليات.
    Should any members of the forces die or be injured during such operations the same procedure shall apply. UN وينطبق ذلك أيضا على أفراد هذه القوات الذين يُصابون بجراح أو يلقون مصرعهم في هذه العمليات.
    Before the team arrived, there was serious fighting in Mogadishu that killed more than 30 people and wounded 60. UN فقبل وصول الفريق، وقع قتال خطير في مقديشو أسفر عن مصرع 30 شخصا وإصابة 60 آخرين بجراح.
    Six Chadian rebels were killed and four seriously wounded. UN وقُتل ستة متمردين تشاديين وأُصيب أربعة بجراح خطيرة.
    Two others suffered injuries as a result of firing or explosions. UN كما أصيب بجراح اثنان آخران نتيجة اطلاق نار أو انفجارات.
    These attacks killed one Israeli civilian and injured a number of others. UN وقد أودت هذه الهجمات بحياة مدني إسرائيلي وأصابت عددا آخر بجراح.
    In that terrorist act, three people were killed and 23 injured. UN وفي ذلك العمل الإرهابي، قتل ثلاثة أشخاص وأصيب 23 بجراح.
    Two soldiers were injured by stones in Khan Younis and in Nablus. UN وأصيب جنديان بجراح بسبب رشقهما بالحجارة في خان يونس وفي نابلس.
    Two petrol bombs were thrown at army vehicles near Hebron in two separate incidents; a local resident was injured. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان على مركبات للجيش بالقرب من الخليل في حادثتين منفصلتين؛ وأصيب أحد السكان المحليين بجراح.
    One resident was reportedly wounded by a rubber bullet while another one was injured by being beaten. UN وأفيد عن إصابة أحد السكان بجراح برصاصة مطاطية بينما أصيب شخص آخر بجراح نتيجة للضرب.
    According to local sources, the man was injured during disturbances, in the course of which settlers also fired weapons. UN واستنادا الى المصادر المحلية، فإن الرجل أصيب بجراح في خلال اضطرابات أطلق فيها المستوطنون أيضا نيران أسلحتهم.
    Soldier of the Azerbaijani Army, Farrukh Zeynalov, was wounded UN أصيب الجندي، فرّوخ زينالوف، من الجيش الأذربيجاني بجراح
    Soldier of the Azerbaijani Army, Ishiyev Tural, was wounded UN أصيب الجندي، إيشييف تورال، من الجيش الأذربيجاني بجراح
    The two Israelis who had picked them up at the French Hill intersection in Jerusalem were slightly wounded. UN وقد أصيب اﻹسرائيليان اللذان توقفا ﻷخذهما في سيارتهما عند تقاطع التل الفرنسي في القدس بجراح طفيفة.
    Five soldiers were slightly wounded during different incidents in Hebron, Gaza City and the Shati'refugee camp. UN وأصيب خمسة جنود بجراح طفيفة في حوادث مختلفة وقعت في الخليل ومدينة غزة ومخيم الشاطئ للاجئين.
    A soldier was slightly wounded in the exchange of fire, while the four were barricaded in a house. UN وأصيب جندي بجراح طفيفة في تبادل إطلاق النار عندما كان اﻷفراد اﻷربعة يتمترسون في أحد المنازل.
    Four additional residents were wounded during other clashes in Rafah, Khan Younis and in the Jabalia refugee camp. UN وأصيب أربعة آخرون بجراح في أثناء نشوب اشتباكات أخرى في رفح وخان يونس، ومخيم جباليا للاجئين.
    They can also mean acts of killing and injuries. UN ويمكن أن تعني أيضا أعمال القتل واﻹصابة بجراح.
    In these drug-suppression endeavours, 766 members of the Myanmar Armed Forces lost their lives and 2,292 members sustained severe injuries. UN ففي عمليات قمع المخدرات فقد ٧٦٦ فردا من القوات المسلحة الميانمارية حياتهم وأصيب ٩٢٩ ٢ آخرون بجراح خطيرة.
    One UNIFIL soldier also sustained light wounds from a thrown stone. UN وأصيب أحد جنود اليونيفيل بجراح طفيفة من جراء إلقاء الأحجار.
    Unless you marry a plastic surgeon you don't have to worry. Open Subtitles لا داعي ان تقلقى الا فى حالة زواجكِ بجراح تجميل
    Incidents resulted in the killing of two civilian Greek Cypriots and the wounding of 19 UNFICYP soldiers. UN وأسفرت الحوادث عن مقتل اثنين من المدنيين القبارصة اليونانيين وإصابة ١٩ من جنود القوة بجراح.
    Vlatko Kupreskic resisted and fired on SFOR soldiers, who returned fire, injuring him. UN وقاوم فلاتكو كوبريسكيتش وأطلق النار على جنود قوة تثبيت الاستقرار التي ردت على النار بالمثل وأصابته بجراح.
    Small arms bring violent death, injury and psychological trauma to hundreds of thousands of people each year. UN فاﻷسلحة الصغيرة تسبب الموت المصاحب للعنف واﻹصابة بجراح جسدية ونفسية لمئات آلاف الناس كل عام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد