Yeah, and show up empty-handed after all these years. | Open Subtitles | نعم, وأذهب بيدين فارغتين بعد كل هذه السنين |
after all these years, you have one box of stuff. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات، لديك مربع واحد من الاشياء. |
I'm glad I reconnected with my dad after all these years. | Open Subtitles | أنا سعيد بأنني عاودت الإتصال بوالدي بعد كل هذه السنوات |
after all these years, only la diosa could come between you. | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات، الاله فقط بمكن ان ياتي اليك |
Do you still think the show is funny after all these years? | Open Subtitles | هل لا تزال تعتقد ان العرض مضحك بعد كل هذه السنوات؟ |
Look, I'm not giving up now, not after all these years, okay? | Open Subtitles | انظروا، أنا لست التخلي الآن، ليس بعد كل هذه السنوات، حسنا؟ |
You know, after all these years, after everything he put you through, you are still obsessed with him. | Open Subtitles | تعرفين، بعد كل هذه السنوات بعد كُلّ شيءِ جعلك تمرين به أنتِ ما زِلتِ مهوسة به |
after all these years, I finally get to say, | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات، وأخيرا نصل إلى القول، |
Zane and I finally get a chance to work together after all these years, and this happens. | Open Subtitles | أنا وهو أيضاً نحصل على فرصة للعمل معاً بعد كل هذه السنوات ثم يحدث هذا |
Us working side by side after all these years? | Open Subtitles | عملنا جنباً إلى جنب بعد كل هذه السنوات |
I think after all these years, you can call me Pam. | Open Subtitles | أعتقد أنة بعد كل هذه السنوات يمكنك دعوتي بي بام |
Finally partner up after all these years, professionally speaking. | Open Subtitles | ونكون شركاء بعد كل هذه السنوات، أعني مهنياً. |
after all these years, he still lives with his mother. | Open Subtitles | بعد كل هذه السَنَوات لا يزال يسكن مع أمه |
Isn't it funny that I remember that after all these years? | Open Subtitles | أليس هذا مثيرا أن أتذكر هذا بعد كل هذه السنين؟ |
But after all these revelations, there's one mystery you still haven't explained. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذه الشروح فلا يزال هناك لغزٌ لم توضحه |
That's how we tolerate each other after all these years. | Open Subtitles | هذه كيفية تعاملنا مع بعضنا بعد كل هذه السنين |
Who knows what he's become after all these years out there? | Open Subtitles | من يعرف ماذا أصبح بعد كل هذه السنوات هناك ؟ |
After all those times when you could have stopped. | Open Subtitles | بعد كل هذه الأوقات عندما كان بإمكانك إيقافه |
They still manage to surprise me after all this time. | Open Subtitles | أعترف بأنهم لا زالوا يفاجأوني بعد كل هذه المدة |
You think I would give up my friend after so many years? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني سأتخلى عن صديقي بعد كل هذه السنين ؟ |
Isn't it interesting Summer, that after all that stuff we just did nothing really mattered, there was no point to it. | Open Subtitles | أليس هذا مثيراً للاهتمام؟ بعد كل هذه المعاناة والأمور التي مررنا بها لا قيمة لأي شيء |
after all the times, all the years, all the lies, | Open Subtitles | بعد كل هذه الأوقات كل هذه السنوات كل الأكاذيب |
The Committee also notes that no proceedings or investigations were initiated as a result of all these efforts and that the author, despite the administrative and judicial actions undertaken, has not been able to obtain any official information about the fate of her son. | UN | وتحيط اللجنة علماً أيضاً أنه لم يتخذ أي إجراء ولم يجر أي تحقيق بعد كل هذه المساعي وأن صاحبة البلاغ لم تتمكن، رغم الطعون الإدارية والقضائية التي قدمتها، من الحصول على أية معلومات رسمية كفيلة بالكشف عن مصير ابنها. |