In March 2009, the Young Patriots staged demonstrations against the sanctions regime imposed on their leader, Charles Blé Goudé. | UN | وفي آذار/مارس 2009، نظمت جماعة الوطنيين الشباب مظاهرات ضد نظام الجزاءات المفروض على زعيمها، تشارلز بلي غودي. |
Mr. Blé put about 7 million CFA francs towards the publication of the work. | UN | ويظهر أن المساهمة المالية للسيد بلي في طبع الكتاب بلغت سبعة ملايين من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية. |
Everyone, this is officer Jason Bly of the css. | Open Subtitles | انتبهوا هذا الضابط جايسون بلي من دائرة الخدمات الأمنية المركزية |
That the lady friend got a big, Fat apology from your buddy Bly, | Open Subtitles | تلك الصديقة قُدّمَ لها إعتذارا كبيرا من رفيقك بلي |
You don't know how bad it is out there. yeah, I do. | Open Subtitles | . لا تعلم مامقدار السوء هناك بالخارج . بلي اعلم ذلك |
yes, I should. God knows you never do. | Open Subtitles | بلي علي ذلك الرب وحده يعلم أنك لا تقلق ابداً |
Billy Rautenbach is a major shareholder of the Central African Mining and Exploration Company. | UN | يعتبر بلي راوتنباخ أحد حملة الأسهم الرئيسيين في شركة كاميك. |
It does! From the beginning it's been my problem too! | Open Subtitles | بلي لها علاقة بي,منذ البداية وهي مشكلتي انا ايضا |
At the National Surveillance Directorate (DST), the Independent Expert met Charles Blé Goudé, leader of the Young Patriots. | UN | وفي إدارة مراقبة التراب، التقى الخبير المستقل تشارلز بلي غودي زعيم الوطنيين الشباب. |
He also visited the Abidjan Detention and Correction Centre and the Abidjan Military Detention Centre, and he was able to hold interviews with Charles Blé Goudé, Jean-Noël Abéhi and Jean-Yves Dibopieu. | UN | وزار الخبير المستقل مركز الاحتجاز والإصلاح في أبيدجان، كما زار السجن العسكري في أبيدجان. وتمكّن من التحاور مع شارل بلي غودي وجان نويل أبيهي وجان إيف ديبوبيو. |
UNOCI visited Mr. Blé Goudé twice. | UN | وزار العملية السيد بلي غودي مرتين. |
Mr. Blé Goudé made an initial appearance before the pretrial chamber on 27 March. | UN | ومثل السيد بلي غودي مثولا أولا أمام الدائرة التمهيدية للمحكمة يوم 27 آذار/مارس. |
On the same day, a Pre-Trial Chamber of the Court confirmed four charges of crimes against humanity against Charles Blé Goudé, the former leader of the Young Patriots militia. | UN | وفي نفس اليوم، أكدت إحدى الدوائر التمهيدية بالمحكمة التهم الأربع بارتكاب جرائم ضد الإنسانية الموجهة إلى شارل بلي غودي، قائد ميليشيا الوطنيين الفتيان سابقا. |
Your buddy Bly talked to my Girlfriend, and she's pissed. | Open Subtitles | رفيقك بلي تكلّم مع صديقتي وغضبت |
That's a career-ender there, Agent Bly. | Open Subtitles | إنها نهاية الخدمة هناك أيها الوكيل بلي |
a boy living at Bly. | Open Subtitles | ماعدا الذي أَنا فية ولدِ عايش في بلي. |
- yeah. - It's going on today, right now. | Open Subtitles | بلي انها مستمرة حتى اليوم, في الوقت الراهن |
Weird, huh? yeah, that's weird. | Open Subtitles | ــ بلي, هذا غريب ــ كما أنني رأيت شيء أخر |
yeah, all that's gonna do is get us on the other side and get us stuck there - dead! | Open Subtitles | بلي, والتي سوف تنقلنا إلي العالم الأخر وبهذا سوف نعلق هناك كالأموات |
yes! They don't know you. And you're small and hard to see. | Open Subtitles | بلي, فهم لا يعرفون وجهكِ بالإضافة إلي كونكِ صغيرة الحجم ولم يلاحظوكِ |
- yes, well, it served him well, as did I, right up until you... self-defenced him to death. | Open Subtitles | بلي, لقد ساعده في الكثير من الأمور كما فعلت بنفسي حتي جئت أنت |
yes I did,I do what's necessary. | Open Subtitles | بلي, سأفعل كل ما هو ضروري ــ شكراً لك ــ أجل |
Billy Camp has the worst hay fever I've ever seen. | Open Subtitles | بلي كام عِنْدَهُ أسوأ انفينونزا رَأيتُها في حياتي. |
No, she doesn't. yes, she does. | Open Subtitles | لا , إنها ليست كذلك بلي , إنها كذلك |
It can reasonably be expected that chrysotile fibres from end use will reach aquatic systems arising from dust generated during brake wear and to a lesser extent, from disposal to unsecured landfill. | UN | ويمكن بصورة معقولة توقع أن تصل ألياف الكريسوتيل من الاستخدامات النهائية إلى نظم المياه نتيجة للغبار المتولد خلال بلي الفرامل وبدرجة أقل نتيجة للتخلص منها في مناطق رمي غير آمنة. |