The Women's Development bank of Venezuela offered microcredit loans and training on entrepreneurship and project management to women. | UN | وعرض بنك التنمية النسائي في فنزويلا على النساء قروضاً بالغة الصغر وتدريباً على ممارسة الأعمال الحرة وإدارة المشاريع. |
Opening of Al-Amal microcredit bank to reduce unemployment and create job opportunities | UN | افتتاح بنك الأمل للتمويل الأصغر للتخفيف من البطالة وتوفير فرص العمل. |
The Government believes that the IAEA proposal to establish an enriched uranium bank is interesting and merits consideration. | UN | وتجد حكومة العراق أن مقترح الوكالة الدولية للطاقة الذرية بإنشاء بنك لليورانيوم المخصب جدير بالاهتمام والدراسة. |
The Government believes that the IAEA proposal to establish an enriched uranium bank is interesting and merits consideration. | UN | وتجد حكومة العراق أن مقترح الوكالة الدولية للطاقة الذرية بإنشاء بنك لليورانيوم المخصب جدير بالاهتمام والدراسة. |
An independent central bank is no panacea, and runs the danger of imparting an unhelpful deflationary bias to macroeconomic policy. | UN | ولا يشكل إنشاء بنك مركزي مستقل وصفة سحرية، بل إنه يعرِّض سياسات الاقتصاد الكلي إلى نزعة انكماشية عقيمة. |
Central bank of Sudan, in consultation with the GoS and DRA | UN | بنك السودان المركزي بالتشاور مع حكومة السودان وسلطة دارفور الإقليمية |
It also wished to make its development experience available to others through the UNIDO Industrial Knowledge bank. | UN | وأعرب أيضاً عن رغبة إكوادور في إتاحة تجربتها الإنمائية للجميع من خلال بنك المعارف الصناعية. |
Mr. Gonzalo Lima Galarza, Director, Migrants' bank, Ecuador | UN | السيد غونزالو ليما غالارزا، مدير، بنك المهاجرين، إكوادور |
It includes $1.5 billion from the Overseas Private Investment Corporation and $5 billion from the Export-Import bank of the United States. | UN | وتشمل الحزمة 1.5 بليون دولار من الشركة الأمريكية للاستثمار الخارجي الخاص و 5 بلايين دولار من بنك التصدير والاستيراد. |
A group of experts on the creation of a Technology bank for least developed countries should be formed without delay. | UN | وقال إنه ينبغي، دون إبطاء، تشكيل فريق من الخبراء معني بإنشاء بنك للتكنولوجيا من أجل أقل البلدان نمواً. |
In this regard, the UNIDO Industrial Knowledge bank Initiative for the Latin American and the Caribbean was mentioned. | UN | وأُشير في هذا الصدد إلى مبادرة بنك المعارف الصناعية التابع لليونيدو لصالح منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
The bank of Greece is currently preparing an Act freezing all assets as described in the above resolution. | UN | ويقوم بنك اليونان حاليا بإعداد قانون لتجميد جميع اﻷرصدة المالية على النحو الوارد في القرار المذكور. |
About 50 per cent of the total housing volume in Norway is financed by the Housing bank. | UN | وحوالي ٠٥ في المائة من جميع المساكن القائمة حالياً في النرويج مموﱠل من بنك اﻹسكان. |
The bank of Montserrat provides farmers with agricultural loans from funds accessed from the Caribbean Development bank (CDB). | UN | كما يقدم بنك مونتسيرات للمزارعين قروضا زراعية من أموال يمكن الحصول عليها من مصرف التنمية الكاريبي. |
The Panel finds that Rafidain bank only confirmed for payment the amount of FF 1,092,867 on the first letter of credit. | UN | ويرى الفريق أن بنك الرافدين صدق على دفع مبلغ 867 092 1 فرنكاً فرنسياً فقط في خطاب الاعتماد الأول. |
Victor Valdepenas, President, Union bank of the Philippines, Manila | UN | فيكتور فالدبيناس، رئيس بنك الاتحاد في الفلبين، مانيلا |
Open Market Committee, Central bank of the Philippines, Procurement Policy Board | UN | :: لجنة السوق المفتوحة، بنك الفلبين المركزي، مجلس سياسات الاشتراء |
Now a new bank was in existence, the Regional Solidarity bank, which would provide more resources to rural women. | UN | ولكن أُنشئ حاليا مصرف جديد، هو بنك التضامن الإقليمي الذي سيقدم مزيدا من الموارد إلى النساء الريفيات. |
This connects every bank to every other bank in this galaxy. | Open Subtitles | المال هذا يربط بين كل بنك وآخر في هذه المجرة |
But there's a bit fucking difference between hearing about a bank robbery and actually robbing a bank. | Open Subtitles | ولكن هناك سخيف بعض الشيء الفرق بين نسمع عن بنك السرقة والواقع سرقة أحد البنوك. |
- D.N.A? - Doesn't match anything in our data banks | Open Subtitles | الحمض النووي لا يماثل اي شيء في بنك معلوماتنا |
Twelve (12) women Ambassadors are representing Pakistan in important capitals whereas an eminent woman banker heads the State bank of Pakistan. | UN | وتقوم 12 سفيرة بتمثيل باكستان في عواصم هامة، وتترأس امرأة بارزة بنك الدولة في باكستان. |
The Chinese Economy and Fed Policy | News-Commentary | الاقتصاد الصيني وسياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي |
Director, banking Policy and Regulations Department, State bank of Pakistan | UN | مدير شعبة السياسة واللوائح المصرفية، بنك باكستان |
For instance, the Government of Mongolia in cooperation with ADB is implementing a Social Welfare and Nutrition program. | UN | وعلى سبيل المثال، تقوم حكومة منغوليا بالتعاون مع بنك التنمية الآسيوي بتنفيذ برنامج للرعاية الاجتماعية والتغذية. |
However, the AfDB, for example, had not met this target in a single case as at the end of 2003. | UN | ومع ذلك فإن بنك التنمية الأفريقي لم يصل إلى هذا الهدف في حالة واحدة حتى نهاية عام 2003. |
The work on letters of credit by Banque nationale de Paris has proceeded without any major difficulty. | UN | تمضي عملية تجهيز خطابات الاعتماد من قبل بنك باريس الوطني بدون أية مصاعب كبيرة. |
On 11 November 1987, Banco do Brasil agreed to provide finance for the contract pursuant to a credit agreement. | UN | 28- ووافق بنك البرازيل في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1987 على توفير المال اللازم لتنفيذ العقد بناء على اتفاق ائتمان. |