It is also an opportunity to salute Ambassador Paul Badji of Senegal for the remarkable work he did in the previous session. | UN | وهي فرصة لي أيضا لكي أوجه التحية إلى السفير السنغالي بول بادجي على العمل المرموق الذي أنجزه في الدورة الماضية. |
United States of America Brian Young, Paul Birdsall, Peggy Kerry | UN | الولايات المتحدة الأمريكية برايان يانغ، بول بيردسول، بيغي كيري |
President Paul Biya stood with his peers in this solemn proclamation. | UN | الرئيس بول بيا وقف مع أقرانه في هذا الإعلان الرسمي. |
Bull was a hired gun, but he was damn good. | Open Subtitles | بول كان محامي مأجور و لكنه كان جيدًا للغاية |
The cell smelled strongly of urine, and there was no toilet. | UN | والزنزانة تنبعث منها رائحة بول قوية، ولا يوجد فيها مرحاض. |
Aaron Williams checked himself out of his hospital this afternoon to continue his ludicrous, now six-day match against Poole. | Open Subtitles | أرون ويليامز أخرج نفسه من المستشفى هذه الظهيرة لكي يكمل مباراته المضحكة ذات الست أيام ضد بول. |
He is a Member of the Rotary Club and received the Rotary Paul Harris Award in 1998. | UN | وهو عضو في نادي الروتاري، وقد حصل على جائزة بول هاريس للروتاري في عام 1998. |
Mr. Paul Robert Tiendrebeogo, Ambassador, Deputy Permanent Representative, New York | UN | السيد بول روبير تييندربيوغو، سفير، نائب الممثل الدائم، نيويورك |
Mr. Paul Empole Losoko Efambe, First Counsellor, Permanent Mission, New York | UN | السيد بول إمبولي لوسوكو إيفامب، مستشار أول، البعثة الدائمة، نيويورك |
The Council heard a statement by H.E. Mr. Paul Seger. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدمه سعادة السيد بول سيغر. |
The sources also cited another Liberian trainer, Paul Weah, who had previously fought in Sierra Leone and Guinea. | UN | وأشارت المصادر أيضا إلى مدرب ليبري آخر، هو بول وياه، كان يقاتل سابقا في سيراليون وغينيا. |
In that regard it is appropriate to appreciate the efforts made by Pope John Paul II to visit Sarajevo. | UN | وفي هذا الصدد من الملائم اﻹعراب عن التقدير للجهود التي يبذلها البابا جون بول الثاني لزيارة سراييفو. |
Maj. Gen. Paul Kagame, Vice-President and Minister of Defence | UN | الميجور جنرال بول كاغامي، نائب الرئيس وزير الدفاع |
Prizes: 1987 Paul Guggenheim Prize for Public International Law, Geneva | UN | الجوائز: ١٩٨٧ جائزة بول غوغانهايم للقانون الدولي العام، جنيف |
LUXEMBOURG Representative: Mr. Paul Duhr Deputy Permanent Representative of Luxembourg to the United Nations Office at Geneva | UN | لكسمبرغ الممثل: السيد بول دوهر نائب الممثل الدائم للكسمبرغ لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
Yeah, even Red Bull has its limits. Trust me. I've tested them. | Open Subtitles | نعم حتى مشروبات ريد بول لها حدود ثق بي لقد جربتها |
That's faith, Bull. That's what it does for a man. | Open Subtitles | إنه الإيمان، يا بول هذا ما يفعله الإيمان بالرجل |
During detention, he was only given sandy rice to eat and smelly water, or urine, to drink. | UN | وأثناء احتجازه اقتصر طعامه على أرز مخلوط بالرمل وشربه على ماء كريه الرائحة أو بول. |
Principal Poole cancelled classes that afternoon so we could each mourn Mr Apgar in our own way. | Open Subtitles | إلغاء مدير بول الطبقات بعد ظهر ذلك اليوم حتى نتمكن من كل حدادا السيد ابجر بطريقتنا الخاصة. |
All units, stand by for the whereabouts of our friend Morgan Ball. | Open Subtitles | على جميع الوحدات أن تستعد لمعرفة مكان ـ مورغان بول ـ |
Were two minutes away from going to the super Bowl, | Open Subtitles | نحن على بعد دقيقتين من الذهاب الى السوب بول |
My buddy at the track can get us some horse pee. | Open Subtitles | رفيق لي في المسار يمكن أن يوصلنا بعض بول الحصان. |
Now let's see what the horse piss doth reveal to me. | Open Subtitles | و الان دعنا نرى ماذا تبوح لي رائحة بول الحصان |
Miss Matty says Miss Pole is being very generous. | Open Subtitles | الآنسة ماتي تقول أن الآنسة بول كريمة للغاية |
However, most of them left in the direction of the Pool region. | UN | غير أن الأغلبية الساحقة من السكان قد اتجهت نحو منطقة بول. |
Pol Pot, head of the Khmer Rouge in Cambodia, was asked why he executed one third of his people. | UN | سئل بول بوت، زعيم الخمير الحمر في كمبوديا، لماذا قتلتَ ثلث شعبك؟ قال قتلتهم من أجل الشعب. |
I now give the floor to Mr. Poul Nielson, Commissioner for Development and Humanitarian Aid of the European Community. | UN | أعطي الكلمة الآن لمفوض الجماعة الأوروبية لشؤون التنمية والمعونة الإنسانية، السيد بول نيسلون. |
All right, pal, you wanna quit shooting your mouth off before I shoot it off for you? | Open Subtitles | حسنا, بول, هل تريد اقفال فمك قبل ان اقفله لك انا. |
It concerns the case of The Prosecutor v. Jean-Paul Akayesu. | UN | وهو يتعلق بقضية النيابة العامة ضد جان بول أكاييسو. |