If you're here to replace Paula, then technically you work for me. | Open Subtitles | انت هنا عوضا عن بولا لذا انت تكيكيا تعملين من اجلى |
Paula, you don't have to pretend to like me anymore. | Open Subtitles | بولا ، لن تضطري أن تتظاهري بحبي بعد الآن |
You know, Paula is looking more and more like you everyday. | Open Subtitles | نعلمين ، بولا تقترب في الشبه منك يوما بعد يوم |
You're Paula Anton. I'm sure you don't remember me. | Open Subtitles | انت بولا انتون انا متأكدة انك لا تتذكرينى |
Paula Bell came to see you three times, is that right? | Open Subtitles | جاء بولا بيل أن أراك ثلاث مرات، هل هذا صحيح؟ |
Last night we matched the soil sample taken from Paula Bell's carpet to a sample taken from your yard. | Open Subtitles | الليلة الماضية نحن مطابقة عينة التربة اتخذت من السجاد بولا بيل لعينة مأخوذة من ساحة الخاص بك. |
Paula has always been one of our best employees. | Open Subtitles | كانت بولا دائما واحدة من أفضل الموظفين لدينا |
Uh, Paula came by last week complaining of persistent headaches. | Open Subtitles | جائت بولا خلال الأسبوع الماضي تشكو من الصداع المستمر |
I think an autopsy on Paula Gray would clarify things. | Open Subtitles | أعتقد أن تشريح الجثة على بولا غراي سيوضح الأمور |
But Mr. Chaco was Paula Gray's grandfather and her legal guardian. | Open Subtitles | لكن السيد شاكو كان الجد والوصي القانوني على بولا غراي |
Marilyn agreed to not have Paula Strasberg on the set. | Open Subtitles | وافقت مارلين على عدم إحضار بولا ستراسبيرج لموقع التصوير |
I'm the homeowner, Paula Olsen. What do you want? | Open Subtitles | أنا مالكة المنزل بولا أولسين ماذا تريد ؟ |
But just because some people in Paula's office saw me as a vapid sorority girl doesn't mean I should give up. | Open Subtitles | لكن لمجرد أن بعض الأشخاص في مكتب بولا رأوني كفتاة الأخوية البايخة لا يعني هذا أنني يجب أن أستسلم |
However, the Special Rapporteur regrets that she has received no reply to her communication concerning the death of Paula Lagos. | UN | بيد أن المقررة الخاصة تأسف لأنها لم تتلق رداً على رسالتها المتعلقة بوفاة بولا لاغوس. |
His Excellency Mr. Paula Bloomfield, Minister of Education of Tonga | UN | معالي السيد بولا بلومفيلد، وزير التعليم في تونغا |
Paula Ann Mohamed | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بولا آن محمد |
Paula Dobriansky, Under Secretary for Global Affairs, Department of State of the United States of America | UN | بولا دوبريانسكي، وكيلة وزارة الشؤون العالمية، وزارة الخارجية الأمريكية |
Paula Ann Mohamed | UN | برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بولا آن محمد |
Address by Mr. Enrique Bolaños Geyer, President of the Republic of Nicaragua | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد إنريكيه بولا أوس غيير، رئيس جمهورية نيكاراغوا |
Consequently, a trade deficit of 9.3 billion Pula was registered in 2009, as compared to a trade surplus of 2.5 billion in 2008. | UN | وبالتالي، سُجل عجز تجاري قدره 9.3 بليون بولا في عام 2009 مقابل فائض تجاري مقداره 2.5 بليون بولا في عام 2008. |
The President accredited Pola Ortiz and Arturo Luis Berti, both of whom participated; | UN | وفوض الرئيس بولا أورتيز وارتورو لويس بيرتي للمشاركة في المنتدى؛ |
Porto de São Vicente: visit to a bridge and the medical unit of the faculty of Bula | UN | بورتو دي ساو فيسينتي: زيارة إلى أحد الجسور والوحدة الطبية بكلية بولا |
Amandine Poulain likes: Figure skaters' costumes on TV. | Open Subtitles | تحب مودين بولا مشاهدة الرقص على الجليد بشاشة التلفزيون |
I'm gone for three minutes and you're lapping up Paulla's icy pragmatism. | Open Subtitles | سأذهب لثلاثة دقائق وستحضنون إستشراق بولا |
The gang responsible for these abuses is composed mainly of members of the Poleus family. | UN | وتتألف العصابة التي ترتكب تلك الانتهاكات أساساً من أفراد أسرة بولا. |
Only the towns of Bulla Barde, Jalalqsi and Eel Dheere remain in the hands of the insurgents. | UN | ولم يتبق في أيدي المتمردين سوى بلدات بولا باردي، وجلالقسي، وعيل ديري. |
Sayeman Bula-Bula, Kinshasa University, Kinshasa | UN | سايمان بولا - بولا، جامعة كينشاسا، كينشاسا |