If a family member falls seriously ill, the family is constrained to sell the household property and take on debts they often cannot repay. | UN | وإذا أصيب أحد أفراد اﻷسرة بمرض خطير، تعين عليها أن تبيع ما تملكه وأن تقترض مبلغا من المال تعجز غالبا عن سداده. |
In some cases, companies do not sell directly to wholesalers or retailers but to an affiliated company based in the export market. | UN | وفي بعض الحالات، لا تبيع الشركات مباشرة إلى تجار الجملة أو المفرد بل إلى شركة منتسبة موجودة في سوق التصدير. |
You could sell my brooch and my best frock. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تبيع دبوس الزينة و أفضل فساتيني |
:: Unknown victim who was selling cleaning products at the time of the bombing, approximately 25 years old | UN | :: ضحية مجهولة الهوية كانت تبيع منتجات للتنظيف عند وقوع القصف، يقدَّر عمرها بـ 25 سنة |
Sometimes the choice sucks, but is she really in a better place now on the streets, selling herself? | Open Subtitles | أحياناً يكون الخيار سيئاً, ولكن هل هي حقاً أفضل حالاً الآن في الشارع وهي تبيع جسدها؟ |
It controls mining sites including Angumu and Elonga, where it sells its gold to businessmen from Butembo and Beni. | UN | وتسيطر على المواقع المنجمية، بما في ذلك أنغومو وإِلونغا، حيث تبيع الذهب لرجال أعمال من بوتيمبو وبيني. |
I, of course, went on to own this arena, and she sold homemade pickles from a backpack for extra scratch. | Open Subtitles | أنا انتهى بي الحال بأن أمتلك هذه الصالة وهي كانت تبيع مخللات منزلية الصنع لتكسب المزيد من المال |
Listen, if you're looking to sell any equity, I'd be interested. | Open Subtitles | اسمع، إذا كنتَ تفكر أن تبيع أي أسهم فسأكون مهتم |
She's got to sell those chips soon, and then you show up. | Open Subtitles | عليها أن تبيع هذه الشرائح قريباً , و بعدها ظهرتَ أنت |
So, you sell a lot of this stuff online? | Open Subtitles | إذن، تبيع الكثير من هذه الأمور على الإنترنت؟ |
If he bought it in the last few days, it's a lead, but there's got to be hundreds of places that sell these things. | Open Subtitles | لو هو اشتراها فى الايام الماضية فنحن نملك دليل لكن من المؤكد انه هناك المئات من الاماكن التي تبيع مثل هذه الاشياء |
What-what was the way you described what you sell me? | Open Subtitles | فعلت؟ ما هي الطريقة التي وصفت ما تبيع لي؟ |
So glad I didn't sell our passes to the foam party. | Open Subtitles | سعيدة جدا أنا لم تبيع لدينا تمريرة إلى حزب رغوة. |
And I know that you would never sell those paintings. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك لن تبيع ِ تلك اللوحات أبداً |
Okay, but don't panic. We'll just sell the people pies, that's all. | Open Subtitles | حسنا , لكن لا تخف عليك فقط ان تبيع الفطائر للناس |
selling your compatriot for a few coins, damn you! | Open Subtitles | .تبيع رفاقك من أجل بعض النقود .اللعنة عليك |
Ah, okay, but you're not selling any drugs, either. | Open Subtitles | حسناً، وعلى ذلك لن تبيع أيّ مخدرات أيضاً. |
Gus is selling Shorty's. She acts like she won't, but she is. | Open Subtitles | جاز تبيع حانة شورتي انها تمثل انها لاتريد ولكنها ماضية بالبيع |
We know that you were selling James Felbeck's drug medication online. | Open Subtitles | نحن نعلم انك كنت تبيع أدوية جيمس فيلباك على الانترنت |
"I saw you selling illegal narcotics on a street corner. | Open Subtitles | لقد رأيتكَ تبيع مخدر غير قانوني في زاوية الشارع |
BCD Group, Inc. sells licences to operate the technology. | UN | كما تبيع نفس الشركة تراخيص إستخدام هذه التكنولوجيا. |
What kind of lowlife sells out his own people for $10,000? | Open Subtitles | أي شخص وضيع أنت كي تبيع أمثالك بعشرة آلاف دولار؟ |
That's the speech you should have made to your mother... before she sold the apartment to this man's father, for money. | Open Subtitles | هذا هو الخطاب الذي كان عليكِ قوله لأمك قبل أن تبيع الشقة لوالد هذا الرجل ، من أجل المال |
She's a doctor. She could be dealing drugs or selling scrips. | Open Subtitles | لقد كانت طبيبة, ربما كانت تبيع أدوية أو وصفات طبية |
First the big studio sale, ...now the big wedding. | Open Subtitles | فى البداية تبيع القصة للاستوديو، و الأن الزفاف الكبير |
Developing countries continue to have to sell cheap and buy dear. | UN | ولا يزال يتعين على البلدان النامية أن تبيع بأسعار زهيدة وتشتري بأسعار مرتفعة. |
You quit smuggling. You're peddling drugs now, aren't you? | Open Subtitles | لقد توقفت عن التهريب الآن أنت تبيع صحيح؟ |
Almost every business buys or sells this type of asset at some time or another. | UN | فكل منشأة تجارية تقريبا تبيع أو تشتري هذا النوع من الموجودات في بعض الأحيان. |