ويكيبيديا

    "تزور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • visit
        
    • visiting
        
    • visits
        
    • visited
        
    • seeing
        
    • vis-iting
        
    • call
        
    • faking
        
    • falsified
        
    • forging
        
    • visitors
        
    • regularly
        
    Iran has so far not allowed this committee to visit Iran. UN لم تسمح إيران حتى الآن لهذه اللجنة بأن تزور إيران.
    Maybe visit our old hometown, visit an old friend. Open Subtitles ربما تزور مدينتنا القديمة و تزور صديقًا قديمًا
    Oh. You visit the place, I suppose, from time to time? Open Subtitles أوه أنت تزور هذا المكان بعض الأحيان اليس كذلك ؟
    Residents are able to plan when to ship their products, as ships visiting these islands follow a set schedule. UN ويستطيع السكان التخطيط لمواعيد شحن منتجاتهم، حيث إن السفن التي تزور هذه الجزر تتبع جدولا زمنيا محددا.
    Ships visiting the island remain some distance away from the shoreline. UN وتظل السفن التي تزور الجزيرة على بعد مسافة من الشاطئ.
    Ships visiting the island remain some distance away from the shoreline. UN وتظل السفن التي تزور الجزيرة على بعد مسافة من الشاطئ.
    The unit made periodic visits to the centres and provided legal assistance to detainees who had been victims of ill-treatment. UN وهي تزور هذه المراكز بانتظام وتقدم المساعدة القانونية للسجناء من ضحايا سوء المعاملة.
    Isn't it wonderful to visit such a liberal country? Open Subtitles أليس من الرائع أن تزور بلداً متحرراً كهذا؟
    Old Master tells you to go visit Manager Qiu. Open Subtitles السيد العجوز يطلب منك أن تزور المدير كيو
    Well, when we're done here, you should pay him a visit. Open Subtitles حسنا ، عندما ننتهي من هنا يجب أن تزور قبره
    She wants you to visit the Holocaust Memorial when you're there. Open Subtitles تريدك أن تزور النصب التذكّاري للمحرقة عندما تصل إلى هناك.
    Furthermore, these commissions do not visit persons detained in police stations or psychiatric hospitals. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه اللجان لا تزور الأشخاص المحتجزين في مراكز الشرطة أو مستشفيات الأمراض النفسية.
    The Ministry of Tourism and Transport has introduced a policy for increasing the amount of cruise ships that visit the Territory. UN وقد اتبعت وزارة السياحة والنقل سياسة ترمي إلى زيادة عدد سفن الرحلات السياحية التي تزور الإقليم.
    Ships visiting the island remain some distance away from the shoreline. UN وتظل السفن التي تزور الجزيرة على بعد مسافة من الشاطئ.
    Ships visiting the island remain some distance away from the shoreline. UN وتظل السفن التي تزور الجزيرة على بعد مسافة من الشاطئ.
    A young woman visiting a bachelor officer of questionable means without chaperone. Open Subtitles إمرأة شابة تزور ضابط أعزب لغاية مشكوك فيها ، بدون وصِيّ
    One moment, you're living high on the hog, and the next moment, you're visiting your hubby in jail, eating ramen? Open Subtitles في لحظة ,كنتَ تعيش مترفاً للغاية وفي لحظة آخرى أصبحت تزور زوجكَ في السجن , تأكل معه المعكرونة؟
    You feel like a high schooler visiting college for the weekend. Open Subtitles كأنكِ طالبة في الثانوية العامة تزور الجامعة في نهاية الأسبوع
    The number of groups visiting the Tribunal and attending part of a trial session has increased to 143, with a total of 3,539 visitors. UN أما المجموعات التي تزور المحكمة وتحضر جزءا من إحدى جلسات المحاكمة فازداد عددها إلى 143 مجموعة تضم إجمالاً 539 3 زائرا.
    In postnatal context, a nurse of Child and Family visits women who have recently given birth at the maternity clinic. UN وفي سياق ما بعد الولادة، تزور ممرضة من مؤسسة الطفل والأسرة الوالدات حديثا في مستوصفات الولادة.
    Additionally, there was a Prison Review Board that visited monthly and could receive complaints. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك هيئة لتفتيش السجون تزور السجون شهريا ويمكنها تلقي الشكاوى.
    And she doesn't need to know she's seeing a child psychologist. Open Subtitles ويجب ألا تعرف بأنها تزور طبيب نفسي للأطفال
    Services to visitors Group briefings The Group Programme and Community Liaison Unit (room GA-056, ext. 37710) of the Public Services Section arranges briefings on United Nations topics for groups vis-iting United Nations Headquarters. UN ترتب وحدة برامج الزيارات الجماعية والاتصال المجتمعي )الغرفة GA-056، الفرع الهاتفي (37710، التابعة لقسم الخدمات العامة، لعقد اجتماعات إعلامية عن مواضيع تتصل باﻷمم المتحدة للجماعات التي تزور مقر اﻷمم المتحدة.
    In 2002, the Government of Pitcairn provided a list of 11 cruise ships scheduled to call at Pitcairn during 2003. UN وفي عام 2002، قدمت حكومة بيتكيرن قائمة مؤلفة من 11 سفينة رحلات من المقرر أن تزور بيتكيرن في خلال عام 2003.
    So, is that what you were doing at the inn tonight -- faking it? Open Subtitles إذًا, هذا ما كنت تفعله في النُزل الليلة؟ تزور الأمر؟
    The manifests covering the shipments would also likely be falsified to reflect this cargo description. UN ومن المرجح أيضا أن تزور قوائم الشحن المتعلقة بالشحنات بحيث تعكس وصف هذه الشحنة.
    You're forging my name on prescriptions again. Open Subtitles انت تزور اسمي على الوصفات مجددا
    Furthermore, it receives a very great number of visitors every year. UN علاوة على ذلك، تزور المحكمة أعداد غفيرة من الزوار كل سنة.
    Sponsored by Family Aid Centres, underprivileged families regularly visit museum club events. UN وبرعاية مراكز مساعدة الأسر، تزور الأسر المعوزة بانتظام المتحف وتشارك في فعاليات النادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد