You Stare at a soccer mom too long, and they'll post your name on the Internet. | Open Subtitles | حدق طويلاً في أم لاعب كرة قدم وسينشرون اسمك على الإنترنت |
Stare at me angry if it was coffee grounds. | Open Subtitles | حدق بي بغضب اذا كانت القهوة احد الاسباب |
Based on the complaint of the first robbery, Jesse stared at the guy. Why did the lD go south? | Open Subtitles | إستناداً للشكوى بالسرقة الأولى جيسي حدق مباشرة في هذا الرجل |
Well, he stared at it for a full minute, just staring at it. | Open Subtitles | حسناً , هو حدق فيها لدقائق. فقطيحدقُفيها. |
Men have gazed at the stars for millennia and wondered whether there was a deity up there, silently directing their fates. | Open Subtitles | لقد حدق البشر في النجوم لآلاف السنين متسائلين عما إذا كان هناك إله هناك بالأعلى يوجه مصائرهم في صمت |
I will help you pry Penguin away from Fish. | Open Subtitles | وسوف تساعدك على حدق البطريق بعيدا عن الأسماك. |
See, my daughter, she knows a thing or two but only if it's staring at her in the face. | Open Subtitles | كما ترون، أن أبنتي تعرف بعض الأشياء، لكنها تصدق بهذا إذا حدق عليها وجهًا لوجه. |
I dunno, Stare at Marc's crotch and imagine what he could do to you with that. | Open Subtitles | لا اعلم حدق بجسد مارك وتخيل مالذي ممكن ان يفعله لك به |
So Stare at the ceiling for eight hours. | Open Subtitles | إذاً حدق في السقف لثمان ساعات. |
# Stare at me long and hard enough # | Open Subtitles | ♪حدق بي لفترة طويلة، و بحدة كافية♪ |
"take 2 steps back and Stare at the icicle from the side." | Open Subtitles | "إرجع خطوتين للوراء و حدق لكتلة الجليد من جنب" |
Oh, that's nice. Stare at her lip, you schmuck. | Open Subtitles | هذا جميل حدق بشفاهها أيها الأبله |
And then he just stared at me and said that he wanted to see the sparkle leave my eyes. | Open Subtitles | ثم حدق بى و قال انه يرغب برؤية البريق يغادر عينى |
Well, I remember thinking to myself as that palomino stared at me from across the corralwith a real kind of proud and angry look, that if ever there was a time for turnin'back, this was it. | Open Subtitles | حَسناً، أَتذكّرُ وانا افكر مع نفسى حيث حدق فى بالومينو بنظرة غاضبة، هذا اذا رجع بنا الزمن لكان هذا ما حدث |
He stared up at the heavenly body until it made him blind. | Open Subtitles | لقد حدق فى ذاك الجرم الإلهى حتى أصيب بالعمى |
He stared right at me, and he pulled the trigger. | Open Subtitles | لقد حدق في وجهي مباشرة وضغط على الزناد |
"The White Knight gazed upon the wizard and saw it was the devil, who had already banished the villagers' wives." | Open Subtitles | حدق الفارس الابيض بالساحر فرأى انه الشيطان و الذي قام سلفا بنفي زوجات الفلاحين |
And on his armour, the head of the gorgon which was supposed to turn to stone anybody who gazed into its eyes. | Open Subtitles | وعلى درعه، رئيس جورجون التي كان من المفترض أن تتحول إلى أي شخص الحجر الذي حدق إلى عينيها. |
That the last ruler of the roman empire gazed upon | Open Subtitles | عندما حدق الحاكم الأخير للأمبراطورية الرومانية |
Later, you're on duty, you're gonna pry these apart, all right? | Open Subtitles | في وقت لاحق، كنت على واجب، كنت ستعمل حدق هذه بعيدا، كل الحق؟ |
It looks at too much time the abyss and the abyss looks at you. | Open Subtitles | حدق كثيراً بالموت وسيحدق الموت لك بالمقابل |