Some indigenous codes were also developed and operated on personal computers. | UN | وتم أيضا تطوير بعض الترميزات المحلية وتشغيلها على حواسيب شخصية. |
Four computers have been installed in the Delegates’ Lounge, and four more will be added shortly, to provide Internet access for delegates. | UN | وتم تركيب أربعة حواسيب في بهو الوفود، وسيتم تركيب أربعة أجهزة أخرى قريبا، لتمكين الوفود من الوصول إلى شبكة الانترنت. |
The National Institute of Space Research (INPE) of Brazil has powerful computers and makes some regional predictions. | UN | ويتوفر لمعهد أبحاث الفضاء في البرازيل حواسيب ذات قدرات قوية، وهو يقدم بعض التنبؤات اﻹقليمية. |
It's a computer company with offices here on the island. | Open Subtitles | إنها شركة حواسيب لديها مكاتب هنا على متن الجزيرة |
The property listed consists mostly of computers and office furniture. | UN | وتتألف هذه الممتلكات في معظمها من حواسيب وأثاث مكتبي. |
The Organization also lacks a policy on access to third-party computers by the Organization for the purpose of investigating wrongdoing. | UN | وتفتقر المنظمة أيضا إلى سياسة بشأن وصول المنظمة نفسها إلى حواسيب الأطراف الثالثة لغرض التحقيق في الممارسات الخاطئة. |
Yeah. But that one has computers and lights and stuff. | Open Subtitles | نعم , لكن ذلك الكهف به حواسيب وأضواء وأمور |
We don't have computers and we don't have keyboards. But that doesn't mean we can't practice our typing. | Open Subtitles | لا نملك حواسيب أو لوحات مفاتيح لكن ذلك لا يعني أنه ليس بوسعنا التدرب على الطباعة |
BELIEVES WE ARE ALMOST CERTAINLY LIVING INSIDE THE computers OF OUR DESCENDANTS. | Open Subtitles | يعتقِد أننا و من دون شكٍ تقريباً نعيشُ داخل حواسيب مُتحدرينا |
See, with my virus, I control the computers in your vehicles. | Open Subtitles | كما ترون , بفيروسي , أنا أسيطر على حواسيب مركباتكم |
In some cases, they've been designed by other computers. | Open Subtitles | صُمّمت في بعض الحالات من قِبل حواسيب أخرى |
Yeah, you think you can get onto those ATC computers? | Open Subtitles | هل تستطيع الدخول إلى حواسيب وكالة تنظيم الملاحة الجوية؟ |
But the pilot and copilot have been cleared, so that means someone from the ground hacked into the plane's computers? | Open Subtitles | ولكن الطيار و مساعده خارج دائرة الأشتباه إذاً هذا يعني أنه شخص من الأرض قام بأختراق حواسيب الطائرة |
:: Installation of virtual private network client in 100 per cent of UNMIL computers to permit remote access to UNMIL network | UN | :: تركيب شبكة خاصة افتراضية للعملاء في كامل حواسيب البعثة لإتاحة الدخول إلى شبكة البعثة من بُعد |
Higher number of laptop computers was due to pending write-off of 8 laptops | UN | تعزى الزيادة في عدد الحواسيب المحمولة إلى وجود 8 حواسيب محمولة قيد الشطب |
Additional computers and telephones were deployed to call centres for receiving and recording human rights violations and voting information, and to data centres for the compilation of electoral results for certification | UN | جرى نشر حواسيب وهواتف إضافية في مراكز المكالمات الهاتفية من أجل تلقي وتسجيل انتهاكات حقوق الإنسان والمعلومات المتعلقة بالتصويت، وفي مراكز البيانات لتجميع النتائج الانتخابية قبل التصديق عليها |
:: Installation of virtual private network client in 100 per cent of UNMIL computers to permit remote access to the UNMIL network | UN | :: تركيب شبكة خاصة افتراضية للعملاء في كامل حواسيب البعثة لإتاحة الدخول إلى شبكة البعثة من بُعد |
No basic computer skills training courses were held owing to the lack of computers in Government of the Sudan police stations | UN | لم تعقد أية دورة تدريبية بشأن مهارات الحاسوب الأساسية لعدم وجود حواسيب في مراكز شرطة حكومة السودان |
Desk sets complete with drawers, and side computer table | UN | مجموعات مكاتب كاملة بأدراج وطاولات حواسيب جانبية |
The lower number was due to the virtualization of some servers and the write-off of other servers | UN | نتج انخفاض العدد عن تحويل بعض حواسيب الخدمة إلى الاستعمالات الافتراضية، وشطب حواسيب أخرى |
The lower number of laptops reflects the issuance of laptops to Mission personnel actually on the ground | UN | يعكس انخفاض عدد الحواسيب المحمولة صرف حواسيب محمولة لأفراد البعثة الموجودين فعليا على أرض الواقع |
The computational power available to researchers continues to increase, through specialized stand-alone computers and through distributed computing networks. | UN | وما زالت القدرات الحاسوبية المتاحة للباحثين تتزايد من خلال حواسيب مستقلة متخصصة ومن خلال شبكات الحوسبة الموزعة. |
I don't think you'll get a better deal from another PC manufacturer. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك ستحصل على إتفاق أفضل من مصنع حواسيب أخر |
Like a hacker borrowing a server. Not that I've ever done that. | Open Subtitles | مثل إستعارة مخترق حواسيب لخادم، ليس كأنني قمتُ بذلك من قبل. |
Yo-Yo tripped over a surge protector, sent three XTs flying. | Open Subtitles | يويو تعذر بتوصيلة كهربائية كان معه ثلاثة حواسيب |
:: Number of Internet hosts per 100 population. | UN | :: عدد حواسيب خدمة الإنترنت لكل 100 من السكان. |
Support and maintenance of 124 servers, 2,477 desktop computers, 904 laptop computers, 2,670 printers and 138 digital senders in 7 locations | UN | دعم وصيانة 124 خادوما، و 477 2 حاسوبا مكتبيا، و 904 حواسيب حجرية، و 670 2 طابعة، و 138 جهاز إرسـال رقميا في 7 مواقع |
The Centre will operate on computer hardware donated by the State Science and Technology Commission and will be based at the Macau Foundation. | UN | وسيعمل هذا المركز على أجهزة حواسيب تبرعت بها اللجنة الحكومية للعلوم والتكنولوجيا في الصين، وسيتخذ مؤسسة مكاو مقرا له. |
However, during the Group’s visit to Arusha the number of offices for defence had increased from two to four and additional PCs, facsimile and photocopying machines had been procured. | UN | غير أنه خلال زيارة الفريق إلى أروشا اتضح أن عدد المكاتب المخصصة لمحامي الدفاع قد ازداد من اثنين إلى أربعة، كما تم شراء حواسيب شخصية، وأجهزة فاكس وآلات نسخ إضافية. |
The higher number of servers was due to an underestimation of the planned output, and the higher numbers of desktops, laptops and digital senders were due to a lower number of write-offs than planned | UN | يعزى ارتفاع عدد حواسيب خدمة الشبكة إلى النقص في تقدير الناتج المقرر ويعزي ارتفاع عدد الحواسيب المنضدية، والحواسيب المحمولة وأجهزة الإرسال الرقمي إلى انخفاض عدد الشطب من القيد كما كان مقررا |