The Council heard statements by the Minister for Foreign Affairs of Serbia, Vuk Jeremić, and Skender Hyseni, on behalf of Kosovo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به فوك يريميتش، وزير خارجية صربيا، وإلى بيان أدلى به اسكندر حسيني باسم كوسوفو. |
Since 2011, Deputy Director, Ministry of Foreign Affairs of Japan, in charge of Japan-Australia and Japan-New Zealand political relations | UN | منذ 2011، نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا |
Since 2011 Deputy Director, Ministry of Foreign Affairs of Japan, in charge of Japan-Australia and Japan-New Zealand political relations | UN | منذ 2011 نائب مدير، وزارة خارجية اليابان، مسؤول عن العلاقات السياسية بين اليابان وأستراليا وبين اليابان ونيوزيلندا |
In some cases additional resources or external assistance would be needed. | UN | ويلزم في بعض الحالات توفير موارد إضافية أو مساعدات خارجية. |
The prison authorities reportedly deny health care to individuals who are in urgent need of external medical care. | UN | وتفيد التقارير بأن سلطات السجون تمنع الرعاية الصحية عن الأفراد المحتاجين إلى رعاية طبية خارجية عاجلة. |
The fires quickly spread through the coniferous forests and, because of their scale, became impossible to extinguish without outside help. | UN | وسرعان ما انتشرت الحرائق عبر غابات الصنوبر، وبسبب حجم الحرائق، أصبح من المستحيل إطفاؤها من دون مساعدة خارجية. |
Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic | UN | بيان من وزارة خارجية جمهورية لاتفيا بشأن البيان الصادر |
Final statement by the Ministers for Foreign Affairs of the | UN | البيان الختامي الصادر عن نتائج أعمال وزراء خارجية دول |
Statement forwarded by the Ministry of Foreign Affairs of the | UN | بيان مقدم من وزارة خارجية جمهورية طاجيكستان، في ٣١ |
NOTE VERBALE FROM THE MINISTRY OF Foreign Affairs of | UN | مذكرة شفوية موجهة من وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
and Minister for Foreign Affairs of the Republic of | UN | نائب رئيس الوزراء وزير خارجية جمهورية كرواتيا إلى |
STATEMENT by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية أوكرانيا فيما يتعلق |
and Minister for Foreign Affairs of Croatia addressed to | UN | اﻷمن من نائب رئيس الوزراء ووزير خارجية كرواتيا |
Foreign Affairs of Afghanistan addressed to the Head of | UN | وزير خارجية أفغانستان الى رئيس بعثة اﻷمم المتحدة |
Internal to the United Nations with ad hoc external contributions | UN | على المستوى الداخلي للأمم المتحدة مع مساهمات خارجية مخصصة |
As has happened with many other multilateral bodies, the Conference on Disarmament faces problems of an external and also internal nature. | UN | ويواجه مؤتمر نزع السلاح كما حدث بالنسبة للعديد من الهيئات المتعددة الأطراف الأخرى، مشاكل ذات طبيعة خارجية وكذلك داخلية. |
He warned that the Government would not be able to finance the forthcoming elections without external financial assistance. | UN | وحذر رئيس الوزراء من أن الحكومة لن تتمكن من تمويل الانتخابات المقبلة دون مساعدة مالية خارجية. |
The Government has indicated that it will not be able to cover those costs without external financial assistance. | UN | وأشارت الحكومة إلى أنها لن تكون قادرة على تغطية تلك التكاليف من دون مساعدة مالية خارجية. |
Furthermore, the delegation was told by many detainees that they had no trust in the system of confidential complaints to outside bodies. | UN | علاوة على ذلك، أخبر العديد من المحتجزين الوفد بأنهم لا يثقون البتة في نظام سرية الشكاوى المقدمة إلى هيئات خارجية. |
During the consultations that followed, Council members expressed support for the efforts of the United States Secretary of State. | UN | وخلال المشاورات التي تلت ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم للجهود التي يبذلها وزير خارجية الولايات المتحدة. |
The lead discussant was the Deputy Director General, Department for Development Policy, Ministry of Foreign Affairs, Finland, Riikka Laatu. | UN | وكانت المحاورة الرئيسية في الحوار هي ريكا لاتو، نائبة المديرة العامة لإدارة السياسات الإنمائية بوزارة خارجية فنلندا. |
He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks. | UN | كما توجه بالشكر إلى وزير خارجية الولايات المتحدة على ما أعرب عنه من كلمات ترحيب وملاحظات افتتاحية. |
the Foreign Minister of Norway joined all those in the Security Council who demanded an immediate ceasefire. | UN | وانضم وزير خارجية النرويج إلى جميع أعضاء مجلس الأمن الذي طالبوا بوقف فوري لإطلاق النار. |
There are 13,000 offshore companies registered in the Territory. | UN | وهناك 000 13 شركة خارجية مسجلة في الإقليم. |
2: Intermediate packagings are not required if leakproof removable head drums are used as the outer packaging. | UN | ٢: العبوات الوسطية غير ضرورية عندما تستخدم اسطونات مانعة للتسرب بغطاء قابل للنزع كعبوات خارجية. |
There are exogenous factors blocking the development of the continent. | UN | وثمة عوامل خارجية تمثل عوائق تحول دون تطور القارة. |
The Ministry also helped build 280 outdoor and 47 indoor sports arenas all over Serbia. | UN | ساعدت الوزارة أيضا على بناء 280 ساحة رياضة خارجية و 47 ساحة رياضة داخلية في جميع أرجاء صربيا. |
It appears that neither project will be able to meet its objectives in full unless additional exterior sources of funding can be tapped soon. | UN | ولا يبدو أن أيا من المشروعين سيستطيع إنجاز أهدافه كاملة ما لم تدبر عاجلا مصادر خارجية إضافية للتمويل. |
Second are those that outsource the task of producing their reports to consultants whose core competency is in communication. | UN | ويضم الفريق الثاني أولئك الذين يعهدون بإعداد تقاريرهم إلى جهات استشارية خارجية متخصصة في التواصل بصفة رئيسية. |
Cape Verde is developing a foreign policy that favours democracy, justice, peace, cooperation and sustainable development. | UN | ويعكف الرأس الأخضر على رسم سياسة خارجية مناصرة للديمقراطية والعدالة والسلام والتعاون والتنمية المستدامة. |