Back in D.C., my mom spent her days working at my Uncle's furniture store, and her nights karaoke-ing with her friends. | Open Subtitles | عندما كنا نقطن في الدي سي أمي قضت نهارها تعمل في محل أثاث خالي وليلها تغني الكاريوكي مع صديقاتها |
What about, "Hey, how's my favorite Uncle?" "Good morning, Uncle Joey?" | Open Subtitles | ما رأيكَ أن تقول لي: مرحبا يا خالي المفضل,صباحالخيرياخالي جوي؟ |
I'm not gonna treat my Uncle like a bomb-defusing robot. | Open Subtitles | لن أعامل خالي على أنه روبوت ابطال مفعول القنبلة. |
....net day you're bound to have a clear motion... | Open Subtitles | .وقتها ستجد جسدك خالي وامعائك على خير حال |
Passive radar is clear, sir. No sign of the Chinese. | Open Subtitles | الرادار السلبي خالي سيدي لا أشارة عن وجود صينيين |
I ain't risking the rope to walk away with empty pockets. | Open Subtitles | انا لم اخاطر بحياتي من اجل ان اذهب خالي الوفاض |
And I imagine your offer is free of any marriage demands? | Open Subtitles | وأتصور أن العرض الخاص بك خالي من أي مطالب للزواج؟ |
You don't want to end up with a hunch like Uncle Everett. | Open Subtitles | لاتريد ان ينتهي بك المطاف مصابا بـــ حدبة مثل خالي أيفريت |
I'll get my Uncle stitch it up in the morning. | Open Subtitles | سوف أستدعي خالي ، ليقوم بتغريزها لي في الصباح |
I've just filmed my Uncle Pepe Víctor throwing up, man. It's great! | Open Subtitles | لقد صورت خالي فيكتور وهو يتقيأ كان أمرا رائعا يا رجل |
My maternal Uncle enrolled me in a public school where I studied until third grade. | UN | وألحقني خالي بمدرسة عامة حيث درست حتى السنة الثالثة. |
- 20 quid off me Uncle Daniel. - Yep. | Open Subtitles | حصلت على 20 جنيه استرليني من خالي دانيال نعم |
Uncle Leopold must have sent for them against my express instructions. | Open Subtitles | لا بد من ان خالي ليوبولد ارسل من اجلهم رغماً عني |
I'm sorry, Uncle, but Albert and I are not suited. | Open Subtitles | اسفه يا خالي لكن انا وألبرت لا نناسب بعضنا البعض |
No, her schedule is clear now. She can't compete today. | Open Subtitles | لا , جدولها خالي الآن لا يمكنها التنافس اليوم |
The crime scene is clear of surveillance until then. | Open Subtitles | ومسرح الجريمة خالي من الأدلة حتى تلك اللحظة |
These look like the ones you found in her office. [door creaks] [Vic] It's clear. | Open Subtitles | هذه تشبه تلك الني وجدتها في مكتبها إنه خالي مهلا |
Guys, get the ladder. Go down there once it's clear. | Open Subtitles | يارجال , أحضرو السلّم وَ إنزلو للأسفل ما إن يكون الجو خالي |
You understand? If you want a safer job, go work for the post office. You want a clear conscience? | Open Subtitles | إذا أردت أن تحتفظ بوظيفتكَ يجب أن تمر بالجزء السئ إذا كُنت تريد ضمير خالي إذهب وأبدء عمل خيري |
We loaded the empty crate, then put the tools in. | Open Subtitles | وضعنا الصندوق خالي ثم قمنا بتعبئته وهو فوق العربة |
Why our teams came up empty at those sites. | Open Subtitles | لم عاد فريقنا خالي الوفاض من تلك المواقع |
I didn't even think of being free from Jambwal's clutches. | Open Subtitles | لم يفكّر بحتى أن يكون خالي من فواصل جامبوال |
Cholesterol's lower than mine. Tox screen's clean. No sign of trauma. | Open Subtitles | الكوليسترول أقل مني الجسم خالي من السموم، لا أثر لإرتطام |
When you got nothing, you got nothing to lose. | Open Subtitles | حالما تكون خالي الوفاض، فليس من شيءٍ لتخسره. |
We did not come all this way again to go back empty-handed. | Open Subtitles | نحن لم نأت كل هذا الطريق لنعود مرة أخرى خالي الوفاض. |
vacant house for sale to the north of him, a couple of hippies on the other side with matching "Co-Exist" bumper stickers. | Open Subtitles | هناك منزل خالي شمال منزله زوج من محبي الطبيعة الناحية الاخرى و يرتديان قمصان متطابقة "عليها ملصق " فل نتعايش |