He's German but he lives in der Haagen, Holland. | Open Subtitles | هو ألمانيّ، لكنّه يعيش في دير هاجين، هولندا |
Ursula, I want you to meet Serena Van der Woodsen. | Open Subtitles | أورسولا، أريدك أن تلتقي بـ سيرينا فان دير وودسين |
:: The Revolutionary Council in Deir ez-Zor also maintains a relief office that distributes aid throughout the province. | UN | :: يدير المجلس الثوري في دير الزور مكتبا للإغاثة يقوم بتوزيع المساعدات في جميع أنحاء المحافظة. |
In one of the incidents, at the Deir el-Balah intersection, the windshield of an IDF patrol jeep was smashed. | UN | وفي أحد الحادثين، عند تقاطع دير البلح، تحطم الزجاج اﻷمامي لسيارة دورية جيب تابعة لجيش الدفاع اﻹسرائيلي. |
Next in the unfixing sequence was Zočište monastery, where KFOR also passed the guarding responsibilities to the Kosovo Police. | UN | وكان التالي في سلسلة الانتقال هو دير زوشيستي حيث سلمت قوة كوسوفو مسؤوليات الحراسة إلى شرطة كوسوفو. |
Commanders in Dayr az Zawr refused to accept a 15-year-old boy, calling his parents to come collect him. | UN | فقد رفض القادة في دير الزور تجنيد ولد يبلغ من العمر 15 عاماً، ودعوا أبويه لأخذه. |
The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. van der Leun. | UN | وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد فان دير ليون. |
Michael von der Schulenburg, Germany, Executive Representative of the Secretary-General for the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone | UN | مايكل فون دير شولنبرغ، ألمانيا، الممثل التنفيذي للأمين العام مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
The Executive Representative of the Secretary-General, Michael von der Schulenburg, briefed the Council and said that UNIPSIL was working to increase national ownership and better aid coordination. | UN | وقدم الممثل التنفيذي للأمين العام، مايكل فون دير شولنبرغ، إحاطة إلى المجلس ذكر فيها أن المكتب عاكف على تعزيز الملكية الوطنية وتحسين تنسيق المعونة. |
Netherlands Flora J. van Houwelingen, Gabrielle Bekman, Hein van der Hoeven, Marisia J. A. Pechaczek, Paul J. A. M. Peters, | UN | فلورا ج. فان هو النغن، غابريال بيكمان، هاين فان دير هوفن، مارسيا ج. أ. بيشازيك، بول ج. |
The victims are represented by Dr. Jan M. Sjöcrona of The Hague, the Netherlands and Mr. John H. van der Kuyp of Oranjestad, Aruba. | UN | ويمثلهما الدكتور يان م. سيوكرونا من لاهاي بهولندا، والسيد جون ه. فان دير كويب من أورانجستاد، أروبا. |
Construction of additional classrooms at Deir Ammar Boys' school, West Bank | UN | بناء صفوف إضافية في مدرسة دير عمار للبنين في الضفة الغربية |
Construction of additional classrooms at Deir Ammar Boys' School, West Bank | UN | إنشاء غرف دراسة إضافية في مدرسة دير عمار للبنين، الضفة الغربية |
Attacks on four other police stations, one in Deir al-Balah and three in Gaza City; | UN | الهجوم على أربعة مراكز شرطة، أحدها في دير البلح والثلاثة الأخرى في مدينة غزة؛ |
Norgye, aged 23, from Rimpung Dzong, monk at Rong Jamchen monastery; sentenced to three and one half years' imprisonment. | UN | نورغي، عمره ٣٢ سنة، من دريبونغ زونغ، راهب في دير رونغجمشين؛ حكم عليه بثلاث سنوات ونصف السنة حبس. |
Lobsang Tsultrim: 72 years old, senior monk at Drepung monastery. | UN | لوبسانغ تسولتريم: ٧٢ سنة، كبير رهبان في دير دريبونغ. |
St. Petersburg and then I'm actually going to Syria. Dayr Ar Zawr. | Open Subtitles | إلا بعد سانت بطرسبورغ ثم أطير إلى سوريا، دير الزور وصول. |
They also fired several 81-mm mortar shells at Dayr al-Shaqadif | UN | كما أطلقت عدة قذائف هاون ٨١ ملم من تلة روم سقطت على دير الشقاديف. |
Mary Clarence comes to us from a somewhat progressive convent. | Open Subtitles | ماري كلارينس قدمت إلينا من دير متحرر بعض الشيء. |
He is armed and has one hostage. Location is 304 Deer Run. | Open Subtitles | مسلح ولديه رهينة واحدة الموقع 304 دير ران |
- An access road was paved to the Dir Hadje service centre, which includes schools, kindergartens and a health clinic. | UN | تم تعبيد طريق تؤدي إلى مركز الخدمات التابع لقرية دير حاج والذي يضم مدارس ورياض أطفال وعيادة صحية. |
The Millenary Benedictine Abbey of Pannonhalma and its Natural Environment, | UN | دير البنيديكتيين في بانونهالما، الذي مرّ عليه ألف عام، ومحيطه الطبيعي، |
I was almost sent to a nunnery for following my heart! | Open Subtitles | كنتم على وشك ارسالي الى دير للراهبات لأني اتبعت قلبي |
Like Carrie meets Gallagher meets Top Chef meets Double Dare! | Open Subtitles | مثل كاري يلتقي غالاغير يلتقي توب شيف يلتقي دوبل دير! بالضبط. |
John Deere is focused on the expansion of appropriate farm equipment and technologies to significantly improve productivity with reduced tillage. | UN | وتركز شركة جون دير على توسيع نطاق المعدات والتكنولوجيات الملائمة للمزارع حتى تعزز الإنتاجية بشكل أكبر بينما تخفف من الحراثة. |
Addis Ababa or Dire Dawa City Courts comprise First Instance Courts and Appellate Courts. | UN | وتتألف محاكم مدينة أديس أبابا أو دير داوا من محاكم ابتدائية ومحاكم استئناف. |
No longer Prior, your dream demolished, you must sometimes think God is punishing you for your sins, your willful pride. | Open Subtitles | لم تعد رئيس دير تحطم حلمك لا بد أنك تفكر أحياناً بأن الرب يعاقبك على خطاياك على كبريائك الجامح |