Yes, unless I make a break for it with this thing. | Open Subtitles | نعم، ما لم تقدم للخروج من ذلك مع هذا الشيء. |
May I have a day to discuss it with my family? | Open Subtitles | هل يمكن أن تمهلني يوماً لأناقش ذلك مع عائلتي ؟ |
You know, like, after you went through all that with that guy, that you'd feel safer with a girl. | Open Subtitles | تعلمون، مثل، بعد ذهبت من خلال كل ذلك مع هذا الرجل، أنك ستشعر أكثر أمانا مع فتاة. |
The last time I "hit that" with a guy you suggested, he turned out to have three drug arrest warrants on him. | Open Subtitles | المرة الاخيرة التي حصلت فيها على ذلك مع رجل إقترحته علي تبين أن عليه 3 مذكرات توقيف من أجل المخدرات |
I knew you were in bed with my father, but I didn't know you were doing it with Satan herself. | Open Subtitles | كنت أعرف كنت في السرير مع والدي، و ولكن لم أكن أعرف كنت يفعل ذلك مع الشيطان نفسها. |
I may have overdone it with the chips, but we have four hours on the road, and I believe in us. | Open Subtitles | ربما أكون قد تجاوزت في ذلك مع الرقائق ولكن نحن لدينا أربع ساعات على الطريق و أنا أؤمن بنا |
Yeah, I organised it with the hotel before I left England. | Open Subtitles | نعم، قمت بتنظيم ذلك مع الفندق قبل أن أغادر إنجلترا |
Can't think of two people I'd rather have done it with. | Open Subtitles | لا يمكن التفكير في شخصين أود أن تفعل ذلك مع. |
Was gonna do it with Pope, but it fell through. | Open Subtitles | كان ستفعل ذلك مع البابا، لكنه سقط من خلال. |
Well, I can't do it with you guys watching me. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع أن أفعل ذلك مع رفاق يراقبني. |
You can do that with a fucking fat joke, ugh. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل ذلك مع سخيف نكتة الدهون، ه. |
I don't understand it, but when I get to be a part of that with Travis, it's beautiful, man. | Open Subtitles | ، لا أفهمه ، لكن عندما أصبح جزءاً من ذلك مع ترافيس . إنه جميل يا رجل |
You do that with poor arch support, you're a dead man. | Open Subtitles | ان تفعل ذلك مع ضعف الدعم القوس، أنت رجل ميت. |
The guy that's coming after you can do that with one touch. | Open Subtitles | الرجل الذي يأتي بعد تستطيع أن تفعل ذلك مع لمسة واحدة. |
Oh, remember that time I made you do that with Grill Face? | Open Subtitles | اوه اتذكرين عندما جعلتك تفعلين ذلك مع صاحب الوجه المشوي ؟ |
I can't believe I did that with my mom in the audience! | Open Subtitles | لا استطيع التصديق اني فعلت ذلك مع وجود امي في الجماهير |
However, that will not ensure -- and I say this with emphasis -- the security that Israel needs today. | UN | ومهما يكن من أمر، لن يوفر ذلك الأمن الذي تحتاجه إسرائيل اليوم، وإني أقول ذلك مع التشديد. |
He only does that to people that he knows? | Open Subtitles | هو فقط يفعل ذلك مع الناسِ الذي يَعْرفهمُ |
Well, you'd think so with the amount on these suckers. | Open Subtitles | حسنا، هل تعتقد ذلك مع المبلغ على هذه المصاصون. |
This is consistent with the results reported for the previous biennium. | UN | ويتسق ذلك مع النتائج المشار إليها في فترة السنتين السابقة. |
I was actually talking about it to a girl. | Open Subtitles | في الحقيقة كُنتُ أَتحدّثُ بشأن ذلك مع فتاة. |
If a fundamental accounting assumption is not followed, that fact should be disclosed together with the reasons; | UN | وفي حال عدم اتّباع أحد الافتراضات المحاسبية الأساسية، ينبغي الإفصاح عن ذلك مع بيان الأسباب؛ |
If you have a grievance, you may take it up with my superiors. | Open Subtitles | لو كانت لديك أي شكوى، يمكنك مناقشة ذلك مع رؤسائي. |
Well, I'm afraid you're gonna have to take that up with appropriations. | Open Subtitles | حسناً , انا اخشى انك ستقوم بأخذ ذلك مع الاعتمادات |
I'm not making a move without checking this out with someone. | Open Subtitles | لن اقوم بأية حركة, حتى أتأكد من ذلك مع شخصاً ما |
This was in line with its recorded exports during the first eight months of 2010, before the suspension. | UN | وينسجم ذلك مع صادراتها المسجلة خلال الأشهر الثمانية الأولى من عام 2010 قبل تعليق الاتجار به. |