You convince him, Maybe he can turn the others. | Open Subtitles | انت إقناعه، ربما كان يمكن أن تحول الآخرين. |
I told him to only take half, but Maybe he needed the whole thing because he's, you know, so much man. | Open Subtitles | قلت له أن يأخذ فقط نصف، ولكن ربما كان يحتاج كل شيء لأن أنه، كما تعلمون، الكثير من الرجل. |
Maybe it was the smoke, and anybody who was outside, like the road crew, they were exposed. | Open Subtitles | ربما كان الدخان وكل من كان في الخارج مثل طاقم إسعاف الطريق كانوا مكشوفين له |
And the books were already getting famous, so Maybe it was easier just to say he died, I guess. | Open Subtitles | و الكتب كانت بالفعل إشتهرت إذا ربما كان من الأسهل أن يقول فحسب أنه مات حسبما أعتقد |
The Group considers that such a comment implies, at most, that Nyamwasa may have been exploring potential collaboration with FDLR. | UN | ويرى الفريق أن هذا التعليق يعني، في الغالب، أن نيامواسا ربما كان يستكشف إمكانية التعاون مع هذه القوات. |
His own view was that the first solution was probably preferable. | UN | أما رأيه الشخصي فهو أن الحل الأول ربما كان الأفضل. |
At first, we thought it might have been a bear. | Open Subtitles | في البداية كنا نظن أنه ربما كان دباً ماذا؟ |
Well, Maybe he was onto you, and you had to defend yourself. | Open Subtitles | حسنٌ، ربما كان قد أكتشف أمرك، وأضطررت إلى الدفاع عن نفسك |
Well, Maybe he should've thought of that before he committed treason. | Open Subtitles | حسنا، ربما كان ينبغي ان يفكر قبل أن يرتكب الخيانة |
I mean, Maybe he liked that I couldn't see him. | Open Subtitles | ربما كان يعجبه أنني لم أكن قادرة على رؤيته. |
But maybe hodgins is right, Maybe it was earthquakes. | Open Subtitles | ولكن ربما هودجينز هو الحق، ربما كان الزلازل. |
Maybe it was one of you covering your tracks. | Open Subtitles | ربما كان واحد منكم تغطي المسارات الخاصة بك. |
Or Maybe it was your subconscious connecting the dots. | Open Subtitles | أو ربما كان لاوعيك يعمل على إيضاح الأمور |
The landlord further commented that a rent receipt submitted by the Kuwaiti claimant may have been forged. | UN | وعلق صاحب المحلين قائلاً إن إيصال الإيجار المقدم من صاحب المطالبة الكويتي ربما كان مزوراً. |
Crispian says that some historians suspect that, uh, he may have been... | Open Subtitles | لقد قال كريسبيان أن بعض علماء التاريخ يظنون أنه ربما كان.. |
I was probably there when she was getting strangled on that roof. | Open Subtitles | أنا ربما كان هناك عندما كان الحصول خنقا على هذا السقف. |
It was probably in some coffee shop with Wi-Fi. - | Open Subtitles | ربما كان في محل قهوة عن طريق الشبكة اللاسلكية |
He might have been hallucinating. That can happen in the later stages. | Open Subtitles | ربما كان يهلوس ربما يحدث هذا في مرحلة متقدمة من المرض |
Think there might have been an, an assault charge involved, too. | Open Subtitles | اعتقد أن هناك ربما كان تهمة الاعتداء معنية , أيضاً |
That was only the first day. There may be a hundred more. | Open Subtitles | ،لم يكن هذا سوي اليوم الأول ربما كان هناك مئة غيره |
There might be a typo or two in my reports, but I'm pretty sure those checks cleared. | Open Subtitles | ربما كان هناك خطأ أو خطأين مطبعيين في تقاريري لكنني واثق تماماً أن الشيكات حقيقية |
When he was willing he could be exceptionally virile | Open Subtitles | عندما كان راغباً أو مستعداً ربما كان شجاعاً |
Perhaps he's hoping to one day take the field again. | Open Subtitles | ربما كان يأمل يوم ما الدخول للميدان مرة اخرى |
I had firsthand information, sir. Maybe it's the storm. | Open Subtitles | لدي معلومات مؤكدة سيدي ربما كان بسبب العاصفة |
It's too dangerous to stay here. He's probably still after us. | Open Subtitles | من الخطر جداً البقاء هنا ربما كان لا يزال خلفنا |
You know, we probably would have been there by now if you guys didn't have to, like, put on four different bathing suits. | Open Subtitles | أتعلمون .. ربما كان علينا أن نكون هناك الآن إذا أنتم يا شباب لستم مضطرين كأن ترتدوا 4 أطقم سباحة مختلفة |
Perhaps it was an experiment designed to test my machine-based responsiveness to human sentiments. | Open Subtitles | ربما كان تجربة لأختبار أليتي المستندة المدركة للمشاعر الإنسانية |
As a result, the debtor may receive notification of the assignment from a possibly unknown person and may be in doubt as to whether that person is a legitimate claimant, payment to whom would discharge the debtor. | UN | ونتيجة لذلك، قد يستلم المدين اشعارا بالاحالة من شخص ربما كان مجهولا، وقد تنتابه الشكوك بصدد ما اذا كان ذلك الشخص من المطالبين الشرعيين، وما إذا كان السداد اليه يفضي الى ابراء ذمة المدين. |
The creation of an anti-Hitler coalition was perhaps the most significant event in the history of diplomacy. | UN | ربما كان أعظم حدث في تاريخ الدبلوماسية تشكيل الائتلاف المناهض هتلر. |