She was in excellent health when last I saw her. | Open Subtitles | كانت في صحّة ممتازة في آخر مرّة رأيتُها فيها |
Well, I'm glad to hear you're in good health. | Open Subtitles | حسناً، أنا سعيدة لسماع أنّكَ في صحّة جيّدة. |
This is true not least for climate change, which affects all aspects of human and planetary health. | UN | ويعدّ تغيّر المناخ بوجه خاص أحد العوامل المؤثرة في هذا الصدد، فهو يؤثر في صحّة البشر وصحة الكوكب من جميع جوانبهما. |
The Syrian family has lost two of the 5, and of the others, only the fifth-grade girl remains healthy. | Open Subtitles | العائلة السُوريّة فقَدت إثنيَن من أصَل خمسَة، وعن الآخرين، فقَط الفتَاة التي في الصف الخامس لا تزال في صحّة جيّدة. |
That is to say, these instruments are also norms and principles of constitutional value that condition the validity of the other domestic legal provisions. | UN | وهذا يعني أن هذه الصكوك هي أيضا قواعدٌ ومبادئٌ ذات قيمة دستورية تقرّر صحّة أحكام القانون المحلي الأخرى. |
And...while it's true that I didn't know we were killing an innocent, ignorance is no excuse. | Open Subtitles | ورغم صحّة جهلي بأننا كنّا نقتل بريئاً، فما الجهل بعذر |
But this healthier taught me coaches method Have become an expert now? | Open Subtitles | إنما هذا الأسلوب أكثر صحّة علّمه لي مدرّبي أأصبحت خبيرة الآن؟ |
Because I think I'm gonna be taking the stairs for a while, which is better for your...your health. | Open Subtitles | لأنّي سأستقل الدرج لفترة، فهذا يحسن صحّة المرء. |
We know she didn't go to the ER or the student health center. | Open Subtitles | نعلم أنّها لم تذهب إلى غرفة الطوارئ أو إلى مركز صحّة الطلاب |
Your friend's health is at risk and maybe yours, too, and... and your family's. | Open Subtitles | صحّة صديقك في خطر، ورُبّما صحّتك كذلك، وصحّة عائلتك. |
if you compare the health of vegetarians you can't expect to see very much. | Open Subtitles | كنتيجة لذلك، إذا ما قارنتَ صحّة النباتيين مع غير النباتيين، لا تتوقّع أنّك سترى الكثير. |
About the baby's future and the baby's health. Doesn't matter. - Without him. | Open Subtitles | ــ بشأن مستقبل الطفل , و صحّة الطفل ــ لا يهُم ــ بدونه ــ لا , لا يزال الأمر غير مهُم |
The health of terminal patients is always a bit on the iffy side. | Open Subtitles | صحّة كبار السن المرضى على كفّ عفريت دائما |
and now turning to women's health. | Open Subtitles | الآن لنعرّج على صحّة المرأة أظهرت دراسة حول الحياة الجنسية الأنثوية |
You will do something about this.this is a public health issue. | Open Subtitles | ستفعل شيئاً حيال هذا,فهذه مشكلة صحّة عامة |
Looks like having a conversation With you can be dangerous to one's health. | Open Subtitles | يبدو أنّ إجراء حديث معك قد يشكّل خطراً على صحّة الإنسان |
I mean, I-I know it's less healthy, but w-w-we'd be together and... | Open Subtitles | اعني ، اعرف ان هذا اقل صحّة لكن ، نحن.. نحن سنكون مع بعضنا |
I lowered his dosage yesterday so he'd be healthy enough to turn himself in. | Open Subtitles | لقد خفّضت جرعته بالأمس حتّى يكون في صحّة كافية لتسليم نفسه |
The same is true for the validity of standard contract terms. | UN | وينطبق الأمر نفسه على صحّة شروط العقد القياسيّة25. |
Moreover any interested party can challenge the validity of legislation or legislative provisions for incompatibility with the Constitution. | UN | وفضلاً عن ذلك، يحق لأي طرف معني الطعن في صحّة قانون ما أو حكم من الأحكام التشريعية في حال عدم تطابقهما مع الدستور. |
He claims he didn't instigate it, but I doubt that's true. | Open Subtitles | يدّعي أنّه لم يحرّض على ذلك، ولكن أشك في صحّة هذا. |
With you as chairman, I have every confidence the intelligence committee will nurture an even healthier partnership with the agency. | Open Subtitles | معكَ كرئيس للجنة، فلديّ كلّ الثقة أنّ لجنة الإستخبارات سوف تغذيني بشراكة أكثر صحّة وسلامة مع الوكالة |
The word traveled and explorers sought out the well to see if the legend was true. | Open Subtitles | جاء المستكشفون من أنحاء العالم للتحقق من صحّة الأسطورة |
Can I validate that, please? | Open Subtitles | -هل بإمكاني التحقق من صحّة ذلك، من فضلكِ؟ |
The correctness of year-end balances of all UNIDO Funds was also ascertained. | UN | وقد تأكَّدت أيضاً صحّة أرصدة نهاية العام في كل صناديق اليونيدو. |