This one has a cross. Mm. I don't think that's a cross. | Open Subtitles | هذه لديها صليب لا اظن ان هذا صليب انه قصير للغايه |
Not quite, Lord. it's... a shack, with a cross attached. | Open Subtitles | ليس تماما سيدي إنه بيناية مهترئة و عليها صليب |
It might for gold, but the cross is a work of art. | Open Subtitles | ربما للذهب لك صليب وعمل فني قد تبيعه في السوق الرمادية |
You're a military hero, awarded the Knight's cross for gallantry. | Open Subtitles | انت بطل عسكرى حاصل على صليب الفارس في البساله |
Hey, convict, is it true you won a Navy cross? | Open Subtitles | أيها المدان ، أصحيح أنك فزت بوسام صليب البحرية؟ |
We've gotta cross those three folds of ground. You see? | Open Subtitles | عندنا صليب اترى تلك الثلاثة من طيّات الأرض ؟ |
Postmortem, a small incision, made with a razor-like instrument, is carved into the victim's tongue in the shape of a cross. | Open Subtitles | بعد الوفاة ، جرح صغير مصنوع من سكين صغير ، مثل الآلة محفور في لسان الضحية على شكل صليب |
You look like a cross between Scarlett Johansson and Hilary Swank. | Open Subtitles | هاه؟ كنت تبدو وكأنها صليب بين سكارليت جوهانسون وهيلاري سوانك. |
He had made the most adorable little cross out of driftwood. | Open Subtitles | لقد صنع أروع صليب صغير من الخشب الطافي على المياه. |
Once again, I remind delegations that the names of only one candidate should be marked with a cross. | UN | وأذكر الوفود، مرة أخرى، بأنه ينبغي وضع علامة صليب أمام أسم مرشح واحد فقط. |
Historic monument: Memorial cross, Lewis Bay, Ross Island | UN | المعلم التاريخي: صليب تذكاري، خليج ليويس، جزيرة روس |
He was awarded the Conspicuous Service cross in the 1993 Australia Day Honours List. | UN | وتقلد صليب الخدمات الممتازة ضمن قائمة يوم المكرمين في أستراليا عام 1993. |
Representatives are requested to place a cross to the left of the names of the candidates for whom they wish to vote. | UN | يُطلب إلى الممثلين أن يضعوا علامة صليب إلى يسار أسماء المرشحين الذين يريدون التصويت لهم. |
:: Commander of the cross of Merit with Star, Republic of Poland, 2005 | UN | :: قائد صليب الاستحقاق جمهورية هولندا 2005 |
It is as if we were becoming another large-scale global Red cross. | UN | يبدو الأمر كما لو كنا تحولنا إلى صليب أحمر عالمي آخر على نطاق واسع. |
The participants intended to lay wreaths and flowers and to erect a cross. | UN | وكان المشاركون يعتزمون وضع أكاليل من الزهور ونصب صليب في هذا المكان. |
The prohibition does not extend, however, to discreet religious symbols, such as a small cross, medallion, Star of David or a hand of Fatima. | UN | بيد أن الحظر لا يشمل الرموز الدينية غير اللافتة، من مثل صليب صغير أو وسام أو نجمة داوود أو كف فاطمة. |
Yo, man, earlier, I caught her masturbating with a crucifix. | Open Subtitles | يارجل لقد قبضتها في الصباح وهي تستمني بواسطة صليب |
UNPROFOR personnel observed two white and blue MI-17 helicopters with red crosses overflying Zenica, first from east to west and then from west to east. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون من طراز MI-17 عليها صليب أحمر وهي تقلع من زينيتشا. |
Maybe Salib used the name Geb when he texted Yasin and Riggs. | Open Subtitles | ربما (صليب) استخدم (جب) ليراسل (ياسين) و(ريجز) |
Every swastika, every raised fist, served as a warning and an assault on democracy. | UN | وكل صليب معقوف وكل قبضة مرفوعة من علامات إنذار الديمقراطية والاعتداء عليها. |
It requires the blood of a crusader and his crucifixion upon a burning cross. | Open Subtitles | تَتطلبُ دمّ صليبي وصلبه على صليب مُحترق |
Oh, he found a microscopic, cross-shaped puncture along the curvilinear fracture to the mandible. | Open Subtitles | وجد ثقباً مجهرياً على شكل صليب على طول الكسر المنحني في الفك السفلي. |
UNPROFOR personnel observed a blue and white helicopter with a red cross taking off from Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية زرقاء وبيضاء اللون عليها علامة صليب أحمر تقلع من سربرينيتسا. |