ويكيبيديا

    "ضِد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • against
        
    Your hot-headed men made me kill against my will! Open Subtitles تهور رجالك تسبب بِمقتلهم و ذلك ضِد رغبتي
    Your Honor, I respectfully request that you dismiss the case against my client." Open Subtitles يا سيدي، أنا بِكل إحترام أطلب بإن تُصرِف القضية ضِد عميلي.
    If our hearts are heavy, you will be our last defense against oblivion. Open Subtitles ان كانت قلوبنا ثقيلة ستكون دفاعنا الاخير ضِد النسيّـان
    That rumours abound as to the identity of those who plotted against him. Open Subtitles تكَثر الشائِعات عَن مَن شارَك ضِد الأسقف
    But I would not have borne him company as his wife one moment against the voice of my conscience. Open Subtitles ولكِن لا أريَد صحَبته كَزوجته لهَ لِلحظه واحِده ضِد صَوت ضمِيري
    I want him to draw up a new treaty of alliance with France to nullify the threat against the emperor. Open Subtitles أُريُده أَن يَضع مٌعاهَدهْ جَديدَه لِلِتحَالُف مَع فَرنْسا لإِبطَال الَتهدِيد ضِد الاِمبرَاطُور
    This does not strike me as an attack against abuses but rather an open attack upon our faith and the faith of our ancestors. Open Subtitles هَذاَ لايَبدُو ِلي هِجِوماً ضِد الاِنتِهَاكَات لَكِنه بِالأحرَى هُجوماً مَفتُوح عَلَى إِيمَانِناَ وإِيمَان أجَداَدناَ
    There are rumours that Your Grace secretly supports the queen and are against the king in this great matter. Open Subtitles هُناك شائِعَات بَأنك سماحتك تَدعَم الملِكه سِراً وأنَك ضِد الملِك في أمرِه الكبِير
    Does he still persist in using foul and abusive language against my master's daughter, Lady Anne, who's soon to be queen? Open Subtitles هَل لايزَال مُستمِراً في إستِخدَام مُعظَم العِبارآت المُسيئَه والغِير أخلاَقِيَه ضِد إبنَة سيِدِي السيِدَه آن التِي قَريباً ستَكُون الملِكه
    Join the crusade against heresy and return to England, even at the risk of martyrdom. Open Subtitles الإنضِمَام إلى الحَملَة ضِد الإلحَاد والعَودَة إلىَ إنجِلترَا، حَتى في خَطَر الإستِشهَاد في سَبيل الدِيْن
    In the first place, I would never ask anyone be he ever so high or so low, to act against his conscience. Open Subtitles في المَقام الأوَل لَن أطلُب أي أحَد بِأن يَكون عَالِياً جِداً أو مُنخفِضاً جداً لِيمثِل ضِد ضَمِيره، وثَانياً
    It was an unpardonable sin against God and our Holy Church in whose name these two great and noble men died. Open Subtitles كَانت خطِيئة لاتُغتفَر ضِد شَريعَة الله وكنِيستُنا المُقدسَه التِي مِن أجلِها تِوفي هَؤلاء العُظماء والنُبلاء
    We ran many courses against each other. Open Subtitles لدَيناَ العَديَد مِن الدَورات ضِد بعضَنا
    Say harsh things against the French in the presence of the ambassadors. Open Subtitles وستَقِولِين بعَض الأشيَاء القَاسِيه ضِد الفَرنسِيين في حِضوَر سفَراء آخَريَن
    Tell me something, why is there a rule against women having guns? Open Subtitles ـ قُل لي شيئاً . لِماذا هُناكَ قانونٌ ضِد النِساءِ لِحملِ الأسلِحه
    - She promises not to take extra food. - It is against my orders Open Subtitles ـ لقد وَعَدَت بأن لن تأخُذ طعامٌ إضافيّ ـ هذا ضِد أوامِري
    Besides, these are against the rules, anyway. Open Subtitles عدا عن ذلك، هذهِ تُعتبرُ ضِد القواعِد على أيّة حال
    This wouldn't have anything to do with Alvah Case announcing he's running against Devlin? Open Subtitles ليسَ لهذا أي عَلاقَة بألفا كيس و إعلانَهُ أنهُ سيتَرَشَح ضِد ديفلين؟
    I thought your Church was against euthanasia. Open Subtitles ظَنَتُ أنَ كَنيسَتَكِ ضِد القَتل الرَحيم
    But my king...it's against the palace... Open Subtitles لكن أيُها الملك ... هذا ضِد قوانين القصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد