ويكيبيديا

    "عدد التقارير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • number of reports
        
    • number of submissions
        
    • backlog of reports
        
    • reporting
        
    • reports of
        
    • number of STRs
        
    The number of reports containing references to joint issues UN عدد التقارير التي تتضمن إشارات إلى مسائل مشتركة
    The number of reports referring to a knowledge-sharing system UN عدد التقارير التي تشير إلى نظام تشاطر المعرفة
    Paragraph 32 reads: The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN وتنص الفقرة 32 على ما يلي: يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    Paragraph 32 reads: The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN وتنص الفقرة 32 على ما يلي: يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    The breakdown by committee thus adds up to more than the total number of reports submitted to the Assembly. UN لذا فإن التوزيع بحسب اللجان ينشأ عنه مجموع أكبر من مجموع عدد التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة.
    The breakdown by Committee thus adds up to more than the total number of reports submitted to the Assembly. UN لذا فإن التوزيع بحسب اللجان ينشأ عنه مجموع أكبر من مجموع عدد التقارير المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Table 2 shows the number of reports received, considered and pending consideration. UN ويوضح الجدول ٢ عدد التقارير المتلقاة التي لم ينظر فيها بعد.
    Some States advocated the creation of chambers in order to increase the number of reports considered at each session. UN ودعا بعض الدول إلى إنشاء دوائر لزيادة عدد التقارير التي ينظر فيها في كل دورة من الدورات.
    (iv) Consistency in the number of reports examined by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN ' 4` الاتساق في عدد التقارير التي تنظر فيها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    In 2000 and 2001, the number of reports submitted marked a considerable increase over all previous years. UN وكان عدد التقارير المقدمة، في عامي 2000 و2001، يسجل زيادة كبيرة على جميع السنوات السابقة.
    :: number of reports on planned or ad hoc audits and reviews UN :: عدد التقارير عن عمليات مراجعة الحسابات والاستعراضات المخططة أو الخاصة
    :: number of reports on planned or ad hoc audits and reviews UN :: عدد التقارير عن عمليات مراجعة الحسابات والاستعراضات المخططة أو الخاصة
    Both Member States and Secretariat are overwhelmed with the number of reports UN عدد التقارير يثقل كاهل الدول الأعضاء والأمانة العامة على حد سواء
    (iv) Increased number of reports produced by the Court of Auditors UN ' 4` ارتفاع عدد التقارير التي يعدها ديوان المحاسبة
    (ii) number of reports provided for the weekly meetings of the Chair and Vice-Chairs of the Commission UN ' 2` عدد التقارير المقدمة للاجتماعات الأسبوعية لرئيس اللجنة ونواب رئيسها
    (iii) Increased number of reports produced and published by the Court of Auditors UN ' 3` ارتفاع عدد التقارير التي يعدها ديوان المحاسبة وينشرها
    (ii) number of reports provided for the Chairs' Group Meetings UN ' 2` عدد التقارير المقدمة إلى اجتماعات فريق الرؤساء
    203. The number of reports of investigations and cases of fraud processed in 2009 was reduced from their 2008 levels. UN 203- وقد انخفض عدد التقارير والتحقيقات وحالات الغش التي عولجت في عام 2009 قياساً بعددها في عام 2008.
    Associated target: Should be higher than 50 per cent of the total number of reports produced in the period UN الهدف ذو الصلة: ينبغي أن تكون النسبة المئوية أعلى من 50 في المائة من مجموع عدد التقارير المنجزة في تلك الفترة
    (ii) number of reports prepared for the country-specific meetings and the Organization Committee UN ' 2` عدد التقارير المُعدَّة للاجتماعات المخصصة لبلدان معينة ولجنة التنظيم
    Nevertheless, the number of submissions from these regions was adequate for a comparison of trends with other regions. UN ومع ذلك، كان عدد التقارير المقدمة من هذين الإقليمين كافياً لإجراء مقارنة للاتجاهات مع الأقاليم الأخرى.
    The Committee found the two-chamber system most effective in reducing the backlog of reports pending consideration. UN ووجدت اللجنة نظام الدائرتين بالغ الفعالية في خفض عدد التقارير المتراكمة انتظاراً للنظر فيها.
    Number of accepted reports submitted through the electronic system for reporting UN عدد التقارير المقبولة التي قدمت عبر النظام الإلكتروني لإعداد التقارير
    He noted an overall increase in reports of human rights violations associated with the activities of PMSCs. UN ولاحظ ارتفاعاً عاماً في عدد التقارير الواردة بشأن انتهاكات حقوق الإنسان المرتبطة بأنشطة هذه الشركات.
    Please also indicate the number of STRs analysed and disseminated as well as the number of STRs which have led to investigations, prosecutions or convictions. UN ويرجى أيضا الإشارة إلى عدد التقارير المتعلقة بالمعاملات المريبة التي تم تحليلها ونشرها، فضلا عن عدد التقارير من ذلك القبيل التي أفضت إلى تحقيقات أو متابعات قضائية أو إدانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد