ويكيبيديا

    "على أسئلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to questions
        
    • to the questions
        
    • to queries
        
    • the questions of
        
    • answers for
        
    • questions in
        
    • questions from the
        
    Following the presentation Mr. Kuijpers responded to questions posed by representatives. UN وبعد العرض، أجاب السيد كويجبيرز على أسئلة طرحها بعض الممثلين.
    The UNICEF representative for Myanmar also responded to questions during the discussion. UN كذلك رد ممثل اليونيسيف في ميانمار على أسئلة بدرت خلال المناقشة.
    The Controller responded to questions raised during the discussion. UN وأجاب المراقب المالي على أسئلة أثيرت أثناء المناقشة.
    In response to the questions posed by the United States delegation, he reiterated that the question of a potential legally binding instrument did not have to be addressed just yet. UN وردا على أسئلة الوفد الأمريكي، كرر أن الوقت لم يحن بعد لمعالجة مسألة وضع صك قانوني ملزم محتمل.
    Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee UN الطلبات المؤجلة ريثما ترد إجابات على أسئلة طرحتها اللجنة
    Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee UN الطلبات المؤجلة ريثما ترد إجابات على أسئلة طرحتها اللجنة
    Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee UN الطلبات المؤجلة ريثما ترد إجابات على أسئلة طرحتها اللجنة
    Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee UN الطلبات المؤجلة ريثما ترد إجابات على أسئلة طرحتها اللجنة
    Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee UN الطلبات المؤجلة ريثما ترد إجابات على أسئلة طرحتها اللجنة
    Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee UN الطلبات المؤجلة في انتظار الردود على أسئلة طرحتها اللجنة
    Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee UN الطلبات المرجأة في انتظار الردود على أسئلة طرحتها اللجنة
    He'll want answers to questions only the shooter can give. Open Subtitles سيرغب في أجوبة على أسئلة المُطلق وحده من يعرفها
    Following the presentations, members of the Panel responded to questions raised by representatives on the technical content of the presentations. UN وبعد تقديم العروض، أجاب أعضاء الفريق على أسئلة الممثلين المتعلقة بالمحتوى التقني للعروض.
    He called for sincerity from the Secretariat in responding to questions from Member States. UN ويجب أيضا على الأمانة العامة أن تتحلى بالصدق عند الرد على أسئلة الدول الأعضاء.
    In response to questions asked by Ms. Majodina, he said the offence of domestic violence was prosecuted under the Criminal Code. UN 42- وقال لدى الإجابة على أسئلة طرحتها السيدة ماجودينا إنه تجري ملاحقة مرتكبي جرائم العنف الأسري بموجب القانون الجنائي.
    Following the presentation, members of the delegations of the two coastal States responded to questions posed by members of the Commission. UN وفي أعقاب العرض، أجاب أعضاء وفدي الدولتين الساحليتين على أسئلة أعضاء اللجنة.
    Applications deferred pending responses to questions posed by the Committee UN الطلبات المرجأة في انتظار تلقي ردود على أسئلة طرحتها اللجنة
    The Committee found it encouraging that the delegation replied frankly and constructively to the questions and comments raised by the Committee members. UN ومما شجع اللجنة أن الوفد قدم ردوداً صريحة وبناءة على أسئلة أعضاء اللجنة وتعليقاتهم.
    The Committee found it encouraging that the delegation replied frankly and constructively to the questions and comments raised by Committee members. UN ومما شجّع اللجنة أن الوفد قدم ردوداً صريحة وبنّاءة على أسئلة أعضاء اللجنة وتعليقاتهم.
    However, the Minister did not respond to the questions, maintaining the view that his primary mission was to find ways to leave the crisis behind. UN غير أن الوزير لم يرد على أسئلة الفريق، متعللا بالرأي القائل بأن مهمته تتمثل في المقام الأول في إيجاد مخرج من الأزمة.
    In response to queries from delegations, the Regional Director provided additional information on the components of the programmes in Brazil and Bolivia. UN وردا على أسئلة موجهة من الوفود، قدم المدير الإقليمي معلومات إضافية عن عناصر البرامج المطبقة في البرازيل وبوليفيا.
    The Committee welcomes the written replies to the questions of the Committee's pre-session working group. UN وترحب اللجنة بالردود الخطية على أسئلة الفريق العامل السابق على الدورة والتابع للجنة.
    - Because we're trying answers for the staffs from the hospital. Open Subtitles لأننا نحاول أن نجيب على أسئلة الموظفين منالمستشفى.
    Below are the replies to the Committee's questions, in the order established in the note. UN وفيما يلي الردود على أسئلة اللجنة وهي مرتبة حسب التسلسل الذي وردت به في المذكرة المشار إليها أعلاه.
    OIOS also provided supplementary information in response to various questions from the Committee. UN وقام مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضاً بموافاة اللجنة بمعلومات تكميلية رداً على أسئلة شتى موجهة منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد