Report of the Secretary-General on the programme of activities for the International Year for People of African Descent | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي |
Report of the Secretary-General on the programme of educational outreach on the transatlantic slave trade and slavery | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج التوعية التثقيفية بشأن تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي |
6. Part two of the report provides information on the programme of work of the Committee envisaged for 1997. | UN | ٦ - ويقدم الجزء الثاني من التقرير أيضا معلومات أساسية عن برنامج عمل اللجنة المقترح لعام ١٩٩٧. |
41. An expert from the China Division reported on a programme of training courses for geographical names and city planning in China. | UN | 41 - وقدم خبير من شعبة الصين تقريرا عن برنامج لعقد دورات تدريبية في مجال الأسماء الجغرافية وتخطيط المدن بالصين. |
Lastly, she would appreciate further details on the programme for the year 2010 on the promotion of women's health. | UN | وأخيرا، قالت إنها ستكون ممتنة لو أمكن الحصول على المزيد من التفاصيل عن برنامج السنة 2010 المعني بتعزيز صحة المرأة. |
National needs should be included in the reports that States draw up on the programme of Action. | UN | وينبغي تضمين الاحتياجات الوطنية في التقارير التي ينبغي أن تضعها الدول عن برنامج العمل. |
It is advisable that States designate a specific section in their report on the programme of Action to the brokering issue. | UN | ومن المستحسن أن تخصص الدول بابا معـيّنا من تقريرها عن برنامج العمل لمسألة السمسرة. |
Through its website, the presidency provided regular updates on the programme of work as well as on the activities of the Security Council. | UN | ومن خلال موقعها على الإنترنت، وفرت الرئاسة معلومات مستمكلة بانتظام عن برنامج العمل وأنشطة مجلس الأمن. |
Report of the Secretary-General on the programme of outreach on the Holocaust and the United Nations | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج التوعية بشأن محرقة اليهود والأمم المتحدة |
Report on the programme of Action for the Prevention of Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others | UN | تقرير عن برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير |
The plasma screens have been installed, displaying daily information on the programme of meetings, announcements, events, etc. | UN | ركبت الشاشات البلازمية وتعرض المعلومات اليومية عن برنامج الاجتماعات، والإعلانات، والمناسبات وما إلى ذلك. |
Report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on the programme and final recommendations for the Eleventh United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice | UN | تقريـــــر الأمين العام عن لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك عن برنامج مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية وتوصياته النهائية |
The initiative is reflected in a non-paper on the programme of work. | UN | وترد المبادرة في الورقة غير الرسمية عن برنامج العمل. |
Information on the programme of work of the Fifth Committee is not currently available. No decision has yet been taken by the Fifth Committee on this matter. | UN | لا تتوفر حاليا معلومات عن برنامج عمل اللجنة الخامسة لأنها لم تتخذ بعد قرارا في هذا الشأن. |
Report to the Commission on Sustainable Development on the programme of work and the strategic framework of the Division for Sustainable Development | UN | تقرير مقدم إلى لجنة التنمية المستدامة عن برنامج العمل والإطار الاستراتيجي لشعبة التنمية المستدامة |
My delegation reserves the right to discuss the programme of work again at future meetings. | UN | يحتفظ وفد بلادي بحق العودة إلى الحديث مرة أخرى عن برنامج العمل في جلسات لاحقة. |
Slovenia supports the proposals contained in the Secretary-General's report on a programme for reform. | UN | وتؤيد سلوفينيا المقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام عن برنامج اﻹصلاح. |
10.1 The Contractor shall, within 90 days of the end of each calendar year, submit a report to the Secretary-General covering its programme of activities in the exploration area and containing, as applicable, information in sufficient detail on: | UN | 10-1 يقدم المتعاقد خلال 90 يوما من نهاية كل سنة تقويمية تقريرا إلى الأمين العام عن برنامج الأنشطة التي اضطلع بها في قطاع الاستكشاف، ويتضمن، حسب الانطباق، معلومات مفصلة بما يكفي بشأن ما يلي: |
The review was based on the second and last joint progress report on the Agenda for Change prepared by the Government in consultation with its international partners and endorsed by the Parliament. | UN | وقد استند الاستعراض إلى التقرير المرحلي المشترك الثاني والأخير عن برنامج التغيير الذي أعدته الحكومة، بالتشاور مع شركائها الدوليين، وأقره البرلمان. |
The increase of $17,700 reflects additional requirements arising from the programme of work under the subprogramme. | UN | والزيادة البالغة ٠٠٧ ٧١ دولار تمثل الاحتياجات اﻹضافية الناشئة عن برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي. |
In his report on an agenda for further change, the Secretary-General made a case for a more focused programme of work. | UN | وفي تقرير الأمين العام عن برنامج من أجل إجراء المزيد من التغييرات، دعا إلى برنامج عمل أكثر تركيزا. |
Sometimes when we are talking about the programme of work, I think we downplay the importance of a fissile material cut-off treaty (FMCT). | UN | وأحياناً، عندما نتكلم عن برنامج العمل، أظن أننا نقلل من أهمية معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
To be more transparent, the monthly forecast of the programme of work of the Security Council should be circulated to the General Assembly. | UN | وكيما يصبح عمل مجلس اﻷمن أكثر شفافية، ينبغي أن يعمم على الجمعية العامة بيان شهري عن برنامج عمله المتوقع. |
The program to develop them may have been abandoned, but the knowledge couldn't have disappeared. | Open Subtitles | ربما قد تكونوا تخليتم عن برنامج تطويرها ولكن لا يمكن أن تكونوا تخليتم عن تلك المعلومات المهمة |
So, if I went looking for your voice recognition software... | Open Subtitles | إذا, بحثتُ عن برنامج التعرف على الأصوات الخاص بكم |
How about a show where girls think I'm a millionaire? | Open Subtitles | ماذا عن برنامج حيث يعتقد الفتيات أنني مليونير ؟ |