She was perfectly willing to engage in this sexual ritual | Open Subtitles | كانت على استعداد تام للمُشاركة فى هذا الطقس الجنسىّ, |
Being alone in this house is my favorite dream. | Open Subtitles | أن أكون وحيداُ فى هذا المنزل حلمي المفضل |
It's not like we're some kind of a brother-sister conman team or something. Why am I even involved in this? | Open Subtitles | نحن لسنا فريقاً مكوناً من اخ واخت او شئ من هذا الـقبيل لما علي المشاركة فى هذا ؟ |
There's gotta be some kind of relief in that, right? | Open Subtitles | ربما سيكون فى هذا بعض من الراحة، أليس كذلك؟ |
Going to Shaniwar Wada at this hour could be dangerous for you. | Open Subtitles | الذهاب الى شانيوار وادا فى هذا الوقت قد يكون خطرا عليك |
Great. I really appreciate you hearing me out on this. | Open Subtitles | رائع, انا حقا اقدر انكى تستمعين لى فى هذا |
The only useful one in this household is Seo Yeon. | Open Subtitles | . الوحيد المستفيد فى هذا المنزل هى سيو يون |
You know how many law enforcement officers there are in this country? | Open Subtitles | أتعلم كم عدد قوات تنفيذ القانون الموجودين فى هذا البلد ؟ |
Well, there aren't any e-mails to or from a Dylan in this account, but he sounds like a jealous boyfriend. | Open Subtitles | حسنا, ليس هنالك أى رسائل بريدية من أو إلي ديلين فى هذا الحساب ولكن يبدو كأنه حبيب غيور |
There hasn't been a single tubby person in this place all afternoon. | Open Subtitles | فاننا لم نجد شخص ممتلئ واحد فى هذا المكان طوال النهار |
- Nah in this weather that could take hours. | Open Subtitles | كلا، ربما يستغرق الأمر ساعات فى هذا الطقس |
Everything you need to know is in this book. | Open Subtitles | كل شىء تحتاج لمعرفته موجود فى هذا الكتاب |
"ln the last year itself, there were 200 strikes, in this country" | Open Subtitles | فى نفس العام الماضى ،كان هنالك مائتى إضراب فى هذا البلد. |
I'm fed up with having a husband who has an inferiority complex when it comes to me, and I've done all I can in that house. | Open Subtitles | طفح الكيل من أن يكون لدىَ زوج لديه عقدة نقص عندما يتعلق الأمر بى و لقد فعلت كل ما بإستطاعتى فى هذا المنزل |
OK, we need you to study everything that's in that book because it is the key to being Santa. | Open Subtitles | حسنا، نريدك أن تدرس كل شىء مكتوب فى هذا الكتاب لأن هذا هو السر لتصبح بابا نويل |
What I can tell you at this hour is that last night the Army did, indeed, lose a Black Hawk helicopter. | Open Subtitles | ما يمكننى إخبارك به فى هذا الوقت أنه الليلة الماضية فقد الجيش بالفعل طائرة عمودية من طراز بلاك هوك |
We got ten pages on this thing, all from the same number... | Open Subtitles | حصلنا على عشرة صفحات فى هذا الشيء كلهمّ من نفس العدد |
Look, lemon, all guys are creeps at that age. | Open Subtitles | إسمعى ليمون كل الرجال مريبين فى هذا السن |
And I always assumed that being there-- actually killing someone-- would be... the worst feeling in the world. | Open Subtitles | و دوماً حسبت ما يحدُث هناك, فى الحقيقه قتل شخصاً ما أسوء شعور فى هذا العالم. |
We can put robots on Mars, but I can't keep the gum from getting stuck on that thing. | Open Subtitles | يمكننا وضع الروبوت على المريخ لكن لا يمكننى منع اللبان من ان تحشر فى هذا الشئ؟ |
He brought orders to the commander of this post. | Open Subtitles | لقد أحضر الأوامر إلى القائد فى هذا البريد |
I haven't thought of that funny old street in years. | Open Subtitles | لم أفكر فى هذا الشارع القديم المرح منذ سنوات |
And then dynamite, not faith, will move that mountain into this pass. | Open Subtitles | بعدها الديناميت ، بلا شك سيسقط هذا الجبل فى هذا الممر. |
You don't actually think I'm going through with this madness? | Open Subtitles | انت بالطبع لا تعتقد اننى ساستمر فى هذا الجنون؟ |
DO WE HAVE TO TALK about this RIGHT NOW? | Open Subtitles | أينبغى علينا التحدث فى هذا الموضع الآن ؟ |
You should've thought about that before you asked me to marry you. | Open Subtitles | كان يجب أن تفكر فى هذا قبل أن تطلب أن تتزوجنى |
Never thought about it... Didn't want it at all...it just happened... | Open Subtitles | لم افكر فى هذا الامر كل ذلك انه حدث للتو |
But were there, I'd believe, other people present, at the time? | Open Subtitles | ولكن أظن أنه كان هناك أناس حاضرين فى هذا الوقت؟ |