Most of the country's shores are sandy, with the exception of the northern region in Ras al-Khaimah, which constitutes the extremity of the Hajar mountain range. | UN | معظم سواحل الدولة رملية باستثناء المنطقة الشمالية في رأس الخيمة التي تشكل رأس سلسلة جبال حجر. |
" The Security Council condemns Eritrea's military action against Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island. | UN | " ويدين مجلس الأمن العمل العسكري الذي نفذته إريتريا ضد جيبوتي في رأس دوميرة وجزيرة دوميرة. |
From its position at Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight for five minutes towards Lebanese territory. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية لمدة 5 دقائق. |
From its position at Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight for 30 seconds towards Lebanese territorial waters. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 30 ثانية. |
It includes interaction across a value chain without the necessity of having either formal links or equity participation and does not require proximity. | UN | ويشمل الربط الشبكي التفاعل عبر سلسلة قيم دون الحاجة إلى إقامة صلات رسمية أو مشاركة في رأس المال ولا يتطلب الجوار. |
However, Barak refused to make any promises regarding construction of a Jewish neighbourhood at Ras Al Amud. | UN | بيد أن باراك رفض تقديم أي وعود بشأن تشييد حي يهودي في رأس العمود. |
" The Council condemns Eritrea's military action against Djibouti in Ras Doumeira and Doumeira Island. | UN | " ويدين المجلس العمل العسكري الذي نفذته إريتريا ضد جيبوتي في رأس دوميرة وجزيرة دوميرة. |
Preparations for similar actions were said also to be under way in Ras El Amud and Burj Laqlaq. | UN | وقيل إن ثمة تحضيرات للقيام بأعمال مماثلة في رأس العامود وبرج اللقلق. |
Its plan in Ras al-Amud is tampering with the sensitive and precarious issue of Jerusalem. | UN | فخطتها في رأس العامود هي عبث في قضية القدس الحساسة والخطرة. |
Riots also took place in Ras el Amud and Abu Dis. | UN | كما وقعت أعمال شغب في رأس العمود وأبو ديس. |
Israeli raids also targeted positions of the Lebanese army in Ras al-Ain, killing one and wounding another. | UN | كذلك تعرضت مواقع الجيش اللبناني في رأس العين لغارات اسرائيلية فسقط قتيل وجريح. |
From its position at Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight for five minutes towards Lebanese territorial waters. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 5 دقائق. |
From its position at Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight for 20 seconds towards Lebanese territorial waters. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية. |
From its position at Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight for 40 seconds towards Lebanese territorial waters. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 40 ثانية. |
From its position at Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight for 15 seconds towards Lebanese territorial waters. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 15 ثانية. |
From its position at Ra's al-Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territorial waters on three occasions for two minutes and 15 seconds. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه ضوء كاشف باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية على 3 مراحل لمدة دقيقتين و 15 ثانية. |
Applicant's election of a reserved area contribution or offer of an equity interest in a joint venture arrangement | UN | اختيار مقدم الطلب المساهمة في قطـاع محجـوز أو تقديم حصة في رأس المال في ترتيب لتشكيل مشروع مشترك |
Saudi Aramco's marine landing terminals in the Persian Gulf are located at Ras Tanura and Ju'aymah. | UN | وتوجد محطات الرسو في الخليج الفارسي في رأس تنورة والجعيمة. |
From a position in Ra's Naqurah, the Israeli enemy directed a searchlight into Lebanese territorial waters for 20 seconds. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدة 20 ثانية. |
We have to place the combat against terrorism at the top of our agenda. | UN | يتعين علينا أن ندرج مكافحة اﻹرهــاب في رأس جدول أعمالنا. |
As High Commissioner, this challenge thus remains high on my agenda. V. Oversight and accountability | UN | وبصفتي المفوض السامي، أرى أن هذا التحدي لا يزال في رأس جدول أعمالي. |
I need to know what is in Jane's head at all times. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما هو في رأس جين في جميع الأوقات. |
The nutrients all get infused in the head of the plant, as they grow ever so tastier in time. | Open Subtitles | ،تتجمع المواد الغذائية في رأس النبتة مما يجعل مذاقها أفضل مع مرور الوقت |
Yes, when my son gets an idea in his head, it's hard to shake him of it. | Open Subtitles | نعم , عندما تكون هنالك فكرة في رأس ابني من الصعب ان تُبعديه عنها |
Mr. Hao noted that investment in human capital was a basic and strategic investment that had a great bearing on long-term development. | UN | وأشار السيد هاو إلى أن الاستثمار في رأس المال البشري استثمار أساسي واستراتيجي له تأثير كبير على التنمية الطويلة الأجل. |
I have burns over 40% of my body and I spent six weeks with a tube jammed into the head of my dick while my husband cried himself to sleep every night. | Open Subtitles | لقد حُرق ما يقارب 40 في المائة من جسدي وقضيت ستة أسابيع وأنبوب عالق في رأس عضوي الذكري بينما بكى زوجي كثيراً في كل ليلة |
So he puts his 9 millimeter right to the head of the Komodo dragon, and he warns Rasta, | Open Subtitles | لذا استخدم مسدسه. مباشرة في رأس تنين الكومودو ذلك. ومن ثم قام بتنبيه راستا. |