| a list of participants in the internship programme during 2012 is contained in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في هذا البرنامج في عام 2012. |
| a list of participants in the internship programme during 2011 is contained in annex II to the present report. | UN | وترد في المرفق الثاني لهذا التقرير قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في هذا البرنامج في عام 2011. |
| The State provides in annex a list of 124 persons prosecuted under the Justice and Peace Act. | UN | وأرفقت الدولة بالتقرير قائمة بأسماء 124 شخصاً تتم متابعتهم قضائياً في إطار قانون العدالة والسلام. |
| I would, however, like to read aloud the list of representatives who sent them, in the order that we received them. | UN | غير أني أود أن أقرأ بصوت عالٍ قائمة بأسماء الممثلين الذين بعثوا بهذه الرسائل بحسب الترتيب الذي استلمناها به. |
| The Working Group recommends that the Conference should consider the establishment and maintenance of a roster of experts. | UN | ويوصي الفريق بأن ينظر المؤتمر في وضع قائمة بأسماء الخبراء والمحافظة عليها. |
| The State provides in annex a list of 124 persons prosecuted under the Justice and Peace Act. | UN | وأرفقت الدولة بالتقرير قائمة بأسماء 124 شخصاً تتم متابعتهم قضائياً في إطار قانون العدالة والسلام. |
| a list of the centres in 2012 is presented in table 4. | UN | وترد في الجدول 4 قائمة بأسماء هذه المراكز في عام 2012. |
| The Secretariat should prepare a list of candidates for the panels based on suggestions from States and civil society. | UN | وينبغي لﻷمانة العامة أن تعد قائمة بأسماء المرشحين لﻷفرقة استنادا إلى الاقتراحات المقدمة من الدول والمجتمع المدني. |
| a list of members and their affiliations is contained in annex III. | UN | وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء اﻷعضاء والجهات التي ينتسبون إليها. |
| a list of participants is contained in the annex. | UN | وترد في المرفق قائمة بأسماء المشتركين في الدورة. |
| Committee members are elected from a list of nominees. | UN | وينتخب أعضاء اللجنة من قائمة بأسماء أشخاص مرشحين. |
| a list of the persons who participated in the internship programme in 2006 is contained in annex III. | UN | وترد في المرفق الثالث قائمة بأسماء الأشخاص الذين شاركوا في برنامج التدريب الداخلي خلال عام 2006. |
| Could I get a list of your whole crew? | Open Subtitles | هل بإمكاني الحصول على قائمة بأسماء طاقمكِ بالكامل؟ |
| I have a list of customers' names on file. | Open Subtitles | نعم، لدي قائمة بأسماء الزبائن في مكانٍ ما |
| Well, then, we need a list of all the people executed there. | Open Subtitles | حسناً إذاً ، نحتاج إلى قائمة بأسماء الأشخاص الذين أعدموا هناك |
| I'll need a list of everyone who has access to this trailer. | Open Subtitles | سأحتاج إلى قائمة بأسماء كل من يستطيع الدخول إلى هذه المقطوره |
| Annex I to this Report contains the list of participants. | UN | ويتضمن المرفق اﻷول من هذا التقرير قائمة بأسماء المشتركين. |
| the list of persons freed to date could be made available. | UN | ويمكن الحصول على قائمة بأسماء اﻷشخاص الذين أفرج عنهم آنذاك. |
| A possible first step is to create a roster of experts specific to the Nairobi work programme and its areas of work. | UN | 37- والخطوة الأولى التي يمكن اتخاذها في هذا الصدد هي وضع قائمة بأسماء الخبراء خاصة ببرنامج عمل نيروبي وبمجالات عمله. |
| names of the Iraqis apprehended in Kuwaiti territorial waters | UN | قائمة بأسماء العراقيين المقبوض عليهم داخل المياه اﻹقليمية |
| You think we could get a list of those doctors? | Open Subtitles | تظن أنه يمكننا الحصول على قائمة بأسماء أولئك الأطباء؟ |
| list of the nine members who will continue to serve | UN | قائمة بأسماء الأعضاء التسعة الذين سيواصلون العمل في اللجنة |
| The document also lists the names of the exporter, generator, disposer and carrier of the hazardous waste. | UN | كما تتضمن الوثيقة قائمة بأسماء مصدر النفايات الخطرة والمسؤول عن حدوثها والجهة التي ستتخلص منها والجهة الحاملة لها. |
| listed below in alphabetical order are the nominees, with the States parties which have proposed them indicated in parentheses: | UN | وتَرِد أدناه بالترتيب الأبجدي الإفرنجي قائمة بأسماء المرشحين، وتَرِد بين قوسين أسماء الدول الأطراف التي اقترحت ترشيحهم: |
| No, we can't be sure until we have a passenger manifest. | Open Subtitles | لا، لن نتأكد قبل حيازتنا قائمة بأسماء الركاب |
| There is no need to have an on-call list with names of specific officers | UN | ومن ثم تنتفي ضرورة وجود قائمة بأسماء ضباط محددين تحت الطلب |
| She plans to hand over the names of every athlete that's ever got a paper through her. | Open Subtitles | إنها تخطط على تسليم قائمة بأسماء كل الطلاب الذين سبق لهم أن أخذوا ورقة منها |