And, Mother, you can't say your Psalms and look at God through the bottom of a beer mug, now, can you? | Open Subtitles | و، أيتها الأم، لا يمكنك ان تتلو ترنيمتك وتنظر إلى الله من خلال قدح من البيرة، الآن، هل يمكنك؟ |
It'd be a shame to mar such a lovely mug. | Open Subtitles | قد يكون مخزي ليتصدى يا له من قدح لطيف |
I had toxicology analyze the glass of wine that somehow made its way into my house last week. | Open Subtitles | كان عندي علم سموم يحلّل قدح النبيذ الذي بطريقة ما وجد طريقه إآه بيتي الأسبوع الماضي. |
I had toxicology analyze the glass of wine that somehow made its way into my house last week. | Open Subtitles | كان عندي علم سموم يحلّل قدح النبيذ الذي بطريقة ما وجد طريقه إآه بيتي الأسبوع الماضي. |
You cannot make a cup of tea in this country without some do-gooder starting a petition to have you do it their way. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعمل قدح من الشاي في هذه البلدة من دون تدخل فاعل خير ويطلب منك صنعه على طريقته هو |
This kitchen is open 24 hours, and you are welcome for a cup of chamomile, chocolate or a chat. | Open Subtitles | المطبخ مفتوح على مدار الـ 24 ساعة ومرحب بكم من أجل قدح من البابونج، الشوكولا أو للدرشة |
- Can I get you a glass of water or something? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن أحصل على قدح ماء أو شيء ما؟ |
I thought I had one good one left in me, but it turns out I am just a mug flogging two-bob gangster tours. | Open Subtitles | اعتقد أنّه مازال بداخلي طلقة واحدة صالحة، ولكن اتضح أنني مجرّد قدح يرشد جولات العصابات. |
Because, after all, what is a travel mug but a closet for your coffee? | Open Subtitles | لأنه، بعد كل شيء، ماهو قدح السفر سوا خزانة لقهوتك؟ |
I've told the lipstick on her coffee mug. | Open Subtitles | وأخبرت أحمر شفافها علي قدح القهوة خاصتها |
And that you left your coffee mug in the sink again. | Open Subtitles | و أنك تركت قدح القهوة في الحوض مرةً أخرى |
Obviously, she was pouring a glass of water for her guest when he assailed her. | Open Subtitles | من الواضح، هي كانت تصب قدح ماء لضيفها عندما هاجمها |
One glass of wine for two people, and house red? | Open Subtitles | قدح نبيذ واحد لإثنان الناس، ويُسكنُ حمرَ؟ |
A traveler comes along, and asks for a glass of water. | Open Subtitles | في يوم من الأيام، جاء مسافر وطلب قدح ماء |
Let's have a cup of Jytte's very sour coffee. | Open Subtitles | لنتناول قدح قهوة حامضة من الذي تحضره ييتي |
Unfortunately for him, he won't be able to talk to scientists over a cup of coffee as President Carter did, or as other groups or as journalists from various United States media have done. | UN | ولن يتسنى له للأسف تناول قدح من القهوة وهو يتجاذب الحديث مع العلماء، كما فعل الرئيس كارتر أو كما فعلت مجموعات أخرى، أو كما فعل صحفيون من مختلف وسائط الإعلام في الولايات المتحدة. |
I'd carry a cup of death juice in plain sight? | Open Subtitles | لدرجة ان احمل قدح سم على مرأى من الجميع ؟ |
All right, now lick that, like you do before you take a shot of tequila. | Open Subtitles | حسنا الان إلعق هذا كما تفعل قبل أخذ قدح تكيلا |
All the liquid in both goblets must be drunk, but each of you may only drink from a single goblet. | Open Subtitles | كلا الشراب الذي بالقدحان يجب أن يشرب لكن كل منكما يجب أن يشرب من قدح واحد |
There had been cases in 1998 of officials bringing libel suits against journalists. | UN | عام 1998 حالات رفع فيها موظفون رسميون دعاوى قدح وذم على الصحفيين. |
This was for the evaluation/demonstration by Pretoria Metal Pressing (PMP) of 3,000 5.56 percussion caps. | UN | وكانت هذه العملية تتعلق بقيام شركـة Pretoria Metal Pressing (PMP) بتقييم/عرض ٠٠٠ ٣ كبسولة قدح من عيار ٦٥,٥. |