God, I don't understand how you can clean somebody else's toilet. | Open Subtitles | يا الاهى،أنا لا أَفْهمُ كَيف يمكنك تنظّيفْ مرحاضَ شخص آخرِ |
I will never forget on election night how you put my ex-husband up on that stage and it was my night, Kent. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَنْس ليلةِ الإنتخابات كَيف وَضعتَ زوجَي السابقَ على تلك المرحلةِ وكَانت تلك ليلتي، كنت. |
Now, when a virgin eventually appeared on the charge the emperor didn't know exactly how to proceed. | Open Subtitles | الآن، عِندمَا أتضَح بِأن عَذرَاء أتُهمَت مُؤخَراً لم يَعرِف الإمبراطِور كَيف يَتصرَف عَلى النَحِو الصَحِيح |
How do you know I love it there? | Open Subtitles | كَيف عَرفت أنني أُحب ذلك المَكان ؟ |
-We used to date. -Then you know how it works. | Open Subtitles | أعتادنا أن نتواعد اذاً أنتِ تَعْرفين كَيف هو الَعْملُ |
- I've got an important brief. - how you can practise law is beyond me. | Open Subtitles | أنا عِنْدي ملخصُ مهمُ كَيف يُمْكِنُك أَنْ تُزاولَ القانونَ من ورايا |
They are mostly forbidden me. How did you get permission? | Open Subtitles | في مجُملِها محظُورَة لي كَيف أخَذتَ الإذِن؟ |
Considering how you ran around all night, | Open Subtitles | بـ إعتِبار كَيف رَكضتَ بالجوار طوال اللّيل، |
Explain to me, how you sell your company on a cocktail napkin at a poker table. | Open Subtitles | أشرح لي كَيف قمت ببِيعُ شركتَكَ بمنديل كوكتيلِ على طاولة لعب بوكرِ |
And I want to know how you made it go away. | Open Subtitles | وأنا أُريدُ معْرِفة كَيف جَعلتَه يختفي ؟ |
And tell her once and for all how you really feel about her. | Open Subtitles | وتُخبرُها بشكل نهائي كَيف تَشْعرُ حقاً نحوها. |
He had to become a soldier. He had to learn how to fight. | Open Subtitles | .توجب عَليه أن يُصبح جُندى . توجب عَليه أن يَتعلم كَيف يُقاتل |
As your press officer, I don't know how to present this without causing outrage. | Open Subtitles | كمسؤولكَ الصحفي، أنا لا أَعْرفُ كَيف ساَقدم هذا بدون تسبّب غضبِ. |
I don't know how to get hold of him but you can try. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيف أَعْثر عليه لَكن يُمْكنُك أَنْ تُحاول. |
How do you think he beat this creature? | Open Subtitles | كَيف تمكن من هزيمة ذلك الشيء ؟ |
How do you answer the charges? | Open Subtitles | كَيف تَرد عَلى هذِه الإتهَامَات؟ |
I just don't get how it's so easy for some guys. | Open Subtitles | أنا فقط لا أَفهم كَيف هو سهلُ جداً لبَعض الرجالِ. |
Finally we get to see how it all works behind the curtain. | Open Subtitles | أخيراً سنَتمكّنُ من رؤية كَيف تكون كُلّ الأعمال وراء الستار. |
- This way. - How can you be so sure? | Open Subtitles | من هنا - كَيف يمكنك أن تكون متأكداً إلى هذا الحد؟ |
How did you suppose no one would find out your secret? | Open Subtitles | كَيف تَظنِين بِأن لا أحَد سَوف يَعلَم سِرك؟ |
I know we've only known each other for a short time, but I also know how I feel about you. | Open Subtitles | أَعرفُ بأننـا عَرفنَا فقط بعضنـا البعض لفترة قصيرة، لَكنِّي أَعرفُ أيضاً كَيف أَشعرُ أتجاهك. |
It sounded like Sunday supplement stuff to me then and that's how it sounds to me now. | Open Subtitles | بَدا لي مثل ملحقِات يوم الأحدِ ز ذلك كَيف يَبْدو لي الآن. |
How can you be sure I'm either of those things? | Open Subtitles | كَيف بالضبط يُمْكِنُ أَنْ تَتأكُد أَننى أحد تلك الأشياءِ؟ |
It's amazing how they make it all work. | Open Subtitles | أنه مُدهِشُ كَيف يَقومون بكُل ذلك العمل. |
I don't understand how the U.S. economy works, much less some sort of a self-sustaining one. | Open Subtitles | أنا لا أَفْهمُ كَيف الإقتصاد الأمريكي يَعْملُ، البعض أقل بكثير من نوع واحد مكتف ذاتياً. |