Oh, I was coming to tell mom I finished it. | Open Subtitles | أوه , لقد كنت آتية لأخبر أمي بأنني أنهيته |
Maybe I just need to tell someone... and maybe it's you. | Open Subtitles | ربما أنا أحتاج لأخبر شخص ما و ربما يكون أنت |
Only problem was, I didn't have the nerve to tell Nina. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي، أننى لم تكن عندى الجرأة لأخبر نينا. |
i'm going to tell your mother what you couldn't. | Open Subtitles | ساذهب لأخبر والدتك بما لم تستطيعي إخبارها به |
i'm going to tell your mother what you couldn't. | Open Subtitles | ساذهب لأخبر والدتك بما لم تستطيعي إخبارها به |
to tell my saheba that her mirza is here. | Open Subtitles | لأخبر ساهيبا حبيبتي أن حبيبها ميرزا قد جاء. |
Oh, my god. I can't wait to tell my parents | Open Subtitles | أوه و يا إلهي لا أستطيع الانتظار لأخبر والديّ |
You're right, I actually had the guts to tell Jake how I really felt. | Open Subtitles | انت على حق ,انا لدي الجرأة لأخبر جيك بحقيقة شعوري نحوه |
When I finally got the courage to tell my family that I was gay... he calls me a fag and he convinces my mom to kick me out of the house. | Open Subtitles | عندما أخيراً أتتني الجرأة لأخبر عائلتي أنني مثلي.. وصفني باللوطي.. |
[Knock on door] I never thought I'd ever have to tell another parent that I lost their son. | Open Subtitles | لم أعتقد قط أنني سأضطر لأخبر أباً آخراً أنني فقدت أبنهم |
That is when the real fun began because I went home to tell my wife what happened, but, see, I was covered in blood... my own blood, which made me crazy, starving. | Open Subtitles | ذلك حيث بدأت المتعة الحقيقية لأني عدت إلى منزلي لأخبر زوجتي بما حدث لكني كنت مغطى بالدماء, بدمائي أنا |
Actually, I came to tell Dr. Mclntyre what you were doing. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنا أتيت لأخبر الدكتورة ماكنتاير ما كنا نفعله |
to tell Jack Crawford that I sat in Hannibal Lecter's cobalt blue dining room, an ostentatious herb garden with Leda and the swan over the fireplace and you having a fit in the comer. | Open Subtitles | لأخبر جاك كروفورد بأني جلست في غرفة العشاء الكوبالتية الزرقاء عند هانيبال ليكتر عشبة معطرة فاخرة |
WAIT FOR THE RIGHT MOMENT to tell HOLLY AND THE GUYS. | Open Subtitles | أنتظر إلي اللحظة المناسبة لأخبر هولي والرفاق |
I've just got to build up the courage to tell everyone that I want us to perform one of my songs at regionals. | Open Subtitles | عليّ فقط بناء الشجاعة لأخبر الجميع أني أريد أن نغني واحدة من الأغاني الخاصة بي في التصفيات الجهوية. |
I know, I know, but now is just not a good time to tell everyone about Shelby and me. | Open Subtitles | اعرف , اعرف , لكن الآن ليس وقتا مناسباً لأخبر الجميع عن شيلبي وعني |
I'm in it because it's the best place to tell my crazy, wild drinking stories to an audience who actually appreciates them. | Open Subtitles | أنا فيه لأنه أفضل مكان لأخبر قصص شربي الجنونية لجمهور يقدرهم فعلا |
I was too sick to tell anyone my name, even if they had asked. | Open Subtitles | كنتُ مريضة جداً لأخبر أحدهم إسمي حتى لو سألوا |
Guess I should tell the guys it's time to get out of here. | Open Subtitles | أظن أن الوقت قد حان لأخبر رفاقي أن علينا الخروج من هُنا |
I gotta swing by home and tell Gran what's going on. | Open Subtitles | ولكنني أريد الذهاب إلى بيتي لأخبر جدتي بما حدث |
I was just coming to inform your spies that I have to drive to Paris this morning. | Open Subtitles | كنت قادمًا للتو لأخبر جواسيسك أن عليّ قيادة السيارة لباريس هذا الصباح |