I don't think he's talking to you at all. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يتحدث إليك على الإطلاق. |
I don't think he could have carried that kid up the hill. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه إستطاع حمل ذلك الطفل بمفرده إلى أعلى التل |
I don't think it will be any better in Samaria for them. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه سيكون أي أفضل في السامرة بالنسبة لهم |
And don't think I haven't already thought of that, my friend. | Open Subtitles | و لا أعتقد أنه لدي فعلا فكرة عن ذلك، صديقي |
I don't think he was looking to dump the body. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان يبحث عن التخلص من الجثة |
I don't think you're supposed to talk about the hole. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من المفترض أن تتحدث عن الحفرة. |
I don't think we should be having sex with pledges. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يجب علينا ممارسة الجنس مع المتعهدات |
The scanner was back online, but I don't think he's stable enough. | Open Subtitles | الجهاز عاد الى الخدمه لكن لا أعتقد أنه مستقر بشكل كاف |
You don't think he wants to return Violet, do you? | Open Subtitles | كنت لا أعتقد أنه يريد العودة البنفسج، أليس كذلك؟ |
I don't think he has anything to do with the protomolecule. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه لديه أي علاقة مع جزيء بروتو |
I don't think it would be appropriate to mix business with pleasure. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه سيكون من المناسب لخلط الأعمال مع المتعة. |
I don't think it's good to mix the personal and work. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه من الجيد أن تخلطي العمل بالحياة الخاصة |
I don't think I've ever had this effect on a woman before. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان لدي هذا التأثير على إمرأة قبل ذلك |
I don't think I can keep working like this. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يمكنن استكمال العمل بهذه الطريقة |
I don't think that you should sort of just waltz into my bedroom just'cause you're in town. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه يجب فرز من مجرد الفالس في غرفة نومي لمجرد أنت في المدينة. |
I didn't think it was necessary since he's dead. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه كان من الضروري منذ كان ميتا. |
I do not think that unanimity is required for you as President to invite us to informal informals about such a matter. | UN | لا أعتقد أنه ثمة حاجة للإجماع في الرأي كي تدعونا بصفتكم الرئيس لإجراء مفاوضات غير رسمية جانبية حول هذا الموضوع. |
I don't believe he ever left the concert. It was not him. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه ترك الحفلة لم يكن هو. |
None the less, I do not believe that UNPROFOR should be given the mandate to enforce compliance with the safe-area regime. | UN | ومـــع ذلك، لا أعتقد أنه ينبغي أن توكل الى قوة اﻷمم المتحدة للحماية ولاية إنفاذ الامتثال لنظام المناطق اﻵمنة. |
Sadly, I do not think it will ever fall to me to take the chair of the Conference on Disarmament. | UN | وللأسف، لا أعتقد أنه سيأتي دوري في تولي رئاسة هذا المؤتمر. |