You know, I came out here about the Kirov mission. | Open Subtitles | أتعلم، لقد أتيت إلى هنا من أجل مهمة كيروف |
I came here to report on human rights violations. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا للتقرير عن إنتهاك حقوق الأنسان |
I came to the 13th'cause I lost a friend, too. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى القسم الثالث عشر لأني فقدت صديق أيضاً |
Look, You came here to become a doctor, not to look for evidence of life after death. | Open Subtitles | إسمع , لقد أتيت هنا لتكون طبيباً ليس لتبحث عن دليل عن الحياة بعد الموت |
I've come here to challenge this school to fight! | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لأتحدى هذه المدرسة فى القتال |
I come from São Paulo, Brazil, from one of the most violent and poorest areas of São Paulo City in the 1990s. | UN | لقد أتيت من ساو باولو، البرازيل، من واحد من أشد أحياء مدينة ساو باولو عنفا وفقرا في تسعينات القرن الماضي. |
I came here to discuss the real issues pressing our country. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لأناقش المشاكل الحقيقية التى تضغط على دولتنا |
I came here three times before I actually walked through that door. | Open Subtitles | لقد أتيت ثلاث مرات قبل أن أعبر من خلال ذلك الباب. |
Today I came up behind him in perfect silence and he knew. | Open Subtitles | لقد أتيت من خلفه اليوم في صمت تامّ وقد شعر بذلك |
No, actually. I came to find out what Dad said to you. | Open Subtitles | لا , في الحقيقة لقد أتيت لأعرف ماذا قال لكِ والدنا |
I came to teach boys and you became men. | Open Subtitles | لقد أتيت لأعلم الأولاد و أنتم أصبحتم شباب |
Actually, I came to tell you the tree house can stay. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أتيت لأخبرك أن منزل الشجرة لن يتدمر |
I came here to get my bread, my chips, my cheese. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا من أجل الحصول على أموالي رقائقي, جبنتي |
- You came empty-handed.-His health appears to be fine, and he's noisy. | Open Subtitles | لقد أتيت فارغ الأيدي تبدوا صحته علي ما يرام، لكنه مزعج |
You came here for a reason. Don't you want to ask me if I've got an offer? | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لسبب معين ألا تريد أن تسألنى إن كان لدى عرض ؟ |
Boy, You came here asking for a wedding or the vexing back. | Open Subtitles | يا فتى , لقد أتيت طالباً إقامة الزفاف أو أستعادة المقاطعة |
-Look, it must be obvious; I've come here to apologise. -Oh, really. | Open Subtitles | إسمع علي أن أكون واضحه لقد أتيت لأعتذر منك أوه حقاً؟ |
I come from Bosnia and Herzegovina, a far-away country that has currently been the subject of many discussions. | UN | لقد أتيت من البوسنة والهرسك، وهي بلد بعيد أصبح في اﻵونة اﻷخيرة موضوع الكثير من المباحثات. |
Oh, honey, You've come to a goat's house looking for wool. | Open Subtitles | عزيزي ، لقد أتيت إلى منزل العنزة لتبحث عن الصوف |
I just came along to make sure no one gets killed. | Open Subtitles | لقد أتيت فقط للتاكد من عدم تعرض أي أحد للقتل |
Good. Thank you. you made it. | Open Subtitles | ــ هذا جيد، شكراً لقد أتيت ــ حسناً، بالكاد |
I have come here to reiterate the commitment of Peru and of the Peruvian people to the United Nations, but also to warn that the new realities that must not be ignored. | UN | لقد أتيت الى هنا ﻷكرر التزام بيرو وشعب بيرو باﻷمم المتحدة، وﻷحذر أيضا من مغبة تجاهل الواقع الجديد. |
You come to this planet... declare yourself the savior of mankind. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هذا الكوكب وأعلنت نفسك مخلصا للجنس البشرى |
You're just in time. Get something to put on him. | Open Subtitles | فرانسوا، لقد أتيت في وقتك أحضري شيئا لتضعيه عليه |
I'm not here for my sake. I'm here for her sake. | Open Subtitles | لم أتِ إلى هنا من أجلي لقد أتيت من أجلها |
No, I brought Debra here for a drink. This is a bar. | Open Subtitles | لا، لقد أتيت بها إلى هنا من أجل مشروب إنّها حانة |
I got some antibiotics. That's what you've been taking. | Open Subtitles | لقد أتيت ببعض المضادات الحيوية, التي كنت تتناولها. |