I wasn't gonna tell anyone this, but I have some news. | Open Subtitles | لم اكن لإخبر اي احد هذا لكن لدي بعض الاخبار |
Normally, no, but I have a lobster tank in my bedroom. | Open Subtitles | عادةً لا , لكن لدي حوض جراد البحر في غرفتي. |
Look, I'm sorry, but I have a major family emergency. | Open Subtitles | انظري أنا أعتذر ، لكن لدي مشكلة عائلية ضخمة |
I'm pushing them, sir, but I got two new guys. | Open Subtitles | أنا أضغط عليهم سيدي ، لكن لدي شابين جديدين |
But I do have a plan, and I need your help to carry it out. | Open Subtitles | لكن لدي خطة وأنا بحاجة لمساعدتكم لتنفيذ ذلك. |
but I have some exciting island news to tell you. | Open Subtitles | لكن لدي أخبار مشوقه تخص الجزيره لـ أخبرك بها |
but I have a lot of training in family therapy. | Open Subtitles | لكن لدي الكثير من التدريب في مجال معالجة العائلات |
I don't know who, but I have his license plate. | Open Subtitles | لا أعرف من يكون, لكن لدي رقم لوحة سيارته |
I did not want to do this but I have here the rare, mint condition, production error | Open Subtitles | لا أريد أن أقوم بهذا لكن لدي هنا بعض النوادر أخطاء الإنتاج , حالة ممتازة |
but I have some money saved - enough for two years. | Open Subtitles | أعرف ذالك, لكن لدي بعضاً من المال يكفي لمدة عامين |
Thank you, but I have other business to attend to. | Open Subtitles | شكراً لك, لكن لدي بعض الأعمال الأخرى لأقوم بها. |
I usually have my answering service on when I have a patient, but I have a car emergency. | Open Subtitles | معذرةً، عادةً أتلقى المكالمات على الجهاز الرد الآلي عندما يكون لدي مريض لكن لدي مكالمة طارئة |
I'm sorry, but I have a personal interest in this. I think one of them got my friend. | Open Subtitles | أنظر أنا آسف ، لكن لدي مصلحة شخصية بالأمر لأنني أظن أن واحداً مبهم لديه صديقي |
but I have a flight to Brazil in two hours. | Open Subtitles | لكن لدي رحله إلى البرازيل بعد ساعتين من الآن |
Chief, I know it's a long shot, but I have an idea how we can catch these guys. | Open Subtitles | ياقائدة , أعرف أنه ذا مخاطرة عالية لكن لدي فكرة عن كيف يمكننا الأمساك بهؤلاء الاشخاص |
No photo I.D.Or driver's license, but I got a credit card. | Open Subtitles | لا هوية بصورة أو رخصة قيادة لكن لدي البطاقة المصرفية |
Everything's equal now, but I got two guys watching my back... responsible for my life who aren't as good. | Open Subtitles | كل شيء متساو الآن ، لكن لدي شخصين يراقبونني مسؤولين عن حياتي الذين لم يكونوا بهذه الجدية |
Some cases, you never solve, but I got a feeling, I got a feeling this one'll double back around, someday. | Open Subtitles | بعض القضايا لا يمكنك حلها أبداً لكن لدي شعور لدي شعور بأن هذه القضية ستعود علينا يوماً ما |
Well, I don't have my checkbook, But I do have... $200. Is that...? | Open Subtitles | حسناً، دفتر شيكاتي ليس بحورتي، لكن لدي 200 دولار. |
But I've got shopping to do if you'd excuse me? | Open Subtitles | لكن لدي تسوق علي القيام به، إذا سمحت لي؟ |
but I had a friend, Garry Gordon in Garrick Street. | Open Subtitles | لكن لدي صديقٌ إسمه غاري غوردون في شارع غاريك |
Sorry to crash your party as a hologram, M.B., But I'm having a little celebration of my own. | Open Subtitles | اسف لاني اقتحمت حفلتك ام بي كصوره ثلاثيه الابعاد لكن لدي احتفال خاص بي |
No, I just have a policy of not giving blood to anyone who's murdered my mother. | Open Subtitles | لا لكن لدي قاعده ان لا اهب دمائي للشخص الذي قام بقتل امي |